TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

 
Тема : наболело Опции темы Опции просмотра
SPTO
Гость
 
Цитата ( Was ? » )
Пояснения по условиям контракта требуют подписанные моим директором. Но это один раз, потом ссылка на ГТД, в которой подавалось первый раз...

Перевод на русский язык экспортной декларации и книжки МДП - маразм, хотя они имеют право.

Как неоднократно сказано, переводить и заверять переводы можно самим, никакие "профессиональные" конторы не нужны.

Насчет подписи товаросопроводительных документов лицом, подписавшим контракт - это явный перебор...

При экспорте у нас бы фирма встала...

А что по-Вашему значит фраза в требовании таможни:

" Экспортная декларация с печатью таможенного органа и переводом на русский язык, заверенным надлежащим образом"

З.Ы.
не хотел так крупно, извините
  Ответить с цитированием
 



Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 16:37. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot