TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Правовые аспекты ВЭД

Ответ
Тема : Грузополучатель на EXW Опции темы Опции просмотра
SPTO
Гость
 
Цитата ( loggi » )
А что не понятно ?
1. Завод в Германии продал нам ( росс. ООО ) оборудование на условиях EXW.
2. Мы ( наш перевозчик) его забрали на склад (там же, в Германии).
3. Мы ( росс. ООО) заключили контракт ( на EXW Гамбург) с финской компанией на поставку этого самого оборудования.

Изначально в нашем конракте с заводмо был указан Грузоплучател ( мы ) с адресом в Москве. А банк высказал свое фе - дескать, раз на территорию России не ввозите, так нельзя писать. Вот и вопрос - как тогда указывать Грузополучателя ( т.е. нас)....разве не понятно ?

3. Тогда не EXW, а FCA.
  Ответить с цитированием
loggi
Старожил
 
Аватар для loggi
 
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 382
Благодарности:
отдано: 81
Благодарностей получено: 1/1
Цитата ( SPTO » )
3. Тогда не EXW, а FCA.

\

Почему же FCA ?
loggi вне форума   Ответить с цитированием
SPTO
Гость
 
Цитата ( loggi » )
\

Почему же FCA ?

Потому что у Вас не завод, а склад
  Ответить с цитированием
loggi
Старожил
 
Аватар для loggi
 
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 382
Благодарности:
отдано: 81
Благодарностей получено: 1/1
Цитата ( SPTO » )
3. Тогда не EXW, а FCA.

Да-да, Вы правы...
loggi вне форума   Ответить с цитированием
SPTO
Гость
 
EXW - франко завод


Термин "Франко завод" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.
Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.



Я предположил с Ваших слов. Читайте, выбирайте.
  Ответить с цитированием
Дедушка с кайлом
Гуру
 
Аватар для Дедушка с кайлом
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,018
Благодарности:
отдано: 122
получено: 727/623
Собачий бред топстартера от начала до конца. Что бы сделал я:
1) Уволил бы за полной профнепригодностью того, кто придумал схему и составлял контракты;
2) Аннулировал контракт на поставку с посредником (владельцем склада в Гамбурге;
3) Подписал прямой контракт с заводом-производителем на FCA/EXW;
4) Подписал новый контракт с владельцем склада в Гамбурге на складские и транспортно-экспедиционные услуги;
5) работал бы спокойно.
__________________

Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено.
Дедушка с кайлом вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
atreg64
Сказочник
 
Аватар для atreg64
 
Регистрация: 29.03.2008
Адрес: теперь точно, - Москва.
Сообщений: 10,733
Благодарности:
отдано: 2,405
получено: 901/705
Цитата ( SPTO » )
Ну хоть кто-нибудь, что-нибудь понял???


Я понял...с менеджментом в этой компании НАПРЯГ...причём конкретный!

Нужно меня взять на полгода, более не понадобится, - я потом решу кого назначить вместо себя...
Зарплата неинтересна в принципе ... причём с моей стороны гарантия того, что компания будет довольна, а я ... более чем...

ПыСы : заводик свечной???!!!
__________________

Я - школяр в этом лучшем из лучших миров. Труд мой тяжек: учитель уж больно суров! До седин я у жизни хожу в подмастерьях, Все еще не зачислен в разряд мастеров... (с) О.Х.
atreg64 вне форума   Ответить с цитированием
ЯжЪ911
Гость
 
Цитата ( atreg64 » )
Я понял...с менеджментом в этой компании НАПРЯГ...причём конкретный!

Нужно меня взять на полгода, более не понадобится, - я потом решу кого назначить вместо себя...
Зарплата неинтересна в принципе ... причём с моей стороны гарантия того, что компания будет довольна, а я ... более чем...

ПыСы : заводик свечной???!!!

Позняк метаться! Я им еще утром в личку отписал!
  Ответить с цитированием
Поблагодарили:
loggi
Старожил
 
Аватар для loggi
 
Регистрация: 10.12.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 382
Благодарности:
отдано: 81
Благодарностей получено: 1/1
Цитата ( atreg64 » )
Я понял...с менеджментом в этой компании НАПРЯГ...причём конкретный!

Нужно меня взять на полгода, более не понадобится, - я потом решу кого назначить вместо себя...
Зарплата неинтересна в принципе ... причём с моей стороны гарантия того, что компания будет довольна, а я ... более чем...

ПыСы : заводик свечной???!!!

Знаете, боюсь, ничего не получиться - тех, кто просто так болтает, без конкретики, так сказать и не по теме - у нас и без Вас хватает..
loggi вне форума   Ответить с цитированием
SPTO
Гость
 
Цитата ( loggi » )
Знаете, боюсь, ничего не получиться - тех, кто просто так болтает, без конкретики, так сказать и не по теме - у нас и без Вас хватает..

Да мы заметили уже...
  Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Ответ



Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 20:57. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot