TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Тема : Чисто теоретический вопрос Опции темы Опции просмотра
TomCat (F-14)
Гуру
 
Аватар для TomCat (F-14)
 
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
Цитата ( Чучмек » )
Вполне и 3б хватит, чтоб по чайнику.

ЗЫ: классифицировать, в смысле, "по чайнику".

3(б) естественно.
TomCat (F-14) вне форума   Ответить с цитированием
Седой Урал
Старожил
 
Аватар для Седой Урал
 
Регистрация: 15.01.2011
Сообщений: 381
Благодарности:
отдано: 63
получено: 80/54
Цитата ( Чучмек » )
Вполне и 3б хватит, чтоб по чайнику.

ЗЫ: классифицировать, в смысле, "по чайнику".

Мне сложно оппонировать Вам.
Ну давайте попробуем.

IX. При применении данного Правила многокомпонентными товарами, изготовленными из различных компонентов, следует считать не только те товары, в которых эти компоненты присоединены друг к другу, образуя практически неразрывное целое, но и товары с разделяемыми компонентами, при условии, что эти компоненты приспособлены друг к другу, дополняют друг друга и взятые вместе образуют единое целое, что обычно не позволяет выставлять их на продажу в виде отдельных частей.

В нашем случае компоненты приспособлены и дополняют друг друга.

X. При применении данного Правила термин "товары, представленные в наборе для розничной продажи" относится к товарам, которые:
а) состоят по крайней мере из двух разных изделий, prima facie, классифицируемых в различных товарных позициях. По этой причине, например, шесть вилок для фондю не могут рассматриваться как набор с точки зрения применения данного Правила;
б) состоят из компонентов, собранных вместе с целью удовлетворить конкретную потребность или выполнить определенную работу; и
в) уложены таким образом, что не требуют переупаковки при продаже потребителю (например, в коробках или ящиках или на основаниях).

опять же соответствует.

Какие еще основания "разбить" на два кода.
Читая указанные правила получается один код. и по правилу 3в уйдем в позицию максимальную по порядку возрастания кодов.

Но вот такой ли ответ хотят услышать устроители олимпиады и зеленые человечки?
Седой Урал вне форума   Ответить с цитированием
Я - то что надо
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2011
Сообщений: 6,904
Благодарности:
отдано: 329
получено: 1,004/832
Цитата ( Седой Урал » )
А вот в соответствии с каким правилом интерпретации, происходит разбивка на два кода.

С пятым.
__________________

"Настоящим интеллигентом считается человек, который много думает о том, что его совершенно не касается."
"Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех."
Я - то что надо вне форума   Ответить с цитированием
TomCat (F-14)
Гуру
 
Аватар для TomCat (F-14)
 
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
Цитата ( Я - то что надо » )
С пятым.

"III. Примерами тары, не подпадающей под данное Правило, является такая тара, как серебряная чайница с содержимым или декоративная керамическая вазочка, содержащая сладости." 5 не канает.
TomCat (F-14) вне форума   Ответить с цитированием
Я - то что надо
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2011
Сообщений: 6,904
Благодарности:
отдано: 329
получено: 1,004/832
Цитата ( TomCat (F-14) » )
5 не канает.

Как скажете.
__________________

"Настоящим интеллигентом считается человек, который много думает о том, что его совершенно не касается."
"Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех."
Я - то что надо вне форума   Ответить с цитированием
TomCat (F-14)
Гуру
 
Аватар для TomCat (F-14)
 
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
1, 2, 2а, 2б, 3, 3а, 3б, 3в, 4, 5, 5а, 5б, 6.
TomCat (F-14) вне форума   Ответить с цитированием
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 29,304
Благодарности:
отдано: 3,059
получено: 3,637/2,972
Цитата ( TomCat (F-14) » )
1, 2, 2а, 2б, 3, 3а, 3б, 3в, 4, 5, 5а, 5б, 6.

Эт ты погорячился.
Озвучь правило 2, например
__________________

Ну что ж делать, придётся гореть в аду (с)
баллон вне форума   Ответить с цитированием
TomCat (F-14)
Гуру
 
Аватар для TomCat (F-14)
 
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
Цитата ( баллон » )
Эт ты погорячился.
Озвучь правило 2, например

Правило 2


а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.
б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.
TomCat (F-14) вне форума   Ответить с цитированием
TomCat (F-14)
Гуру
 
Аватар для TomCat (F-14)
 
Регистрация: 20.06.2012
Сообщений: 10,256
Благодарности:
отдано: 105
получено: 1,314/1,123
"Правило, однако, не распространяется на наборы продуктов, упакованных вместе и состоящих, например, из:
- банки креветок (товарная позиция 1605), банки гусиной печени (товарная позиция 1602), банки сыра (товарная позиция 0406), банки бекона в ломтиках (товарная позиция 1602) и банки колбасок (товарная позиция 1601); или
- бутылки спиртовой настойки товарной позиции 2208 и бутылки вина товарной позиции 2204.
В случае этих двух примеров, а также в случаях подобных им продовольственных наборов каждый продукт следует классифицировать отдельно в соответствующей ему товарной позиции."

3(б)
TomCat (F-14) вне форума   Ответить с цитированием
Седой Урал
Старожил
 
Аватар для Седой Урал
 
Регистрация: 15.01.2011
Сообщений: 381
Благодарности:
отдано: 63
получено: 80/54
Цитата ( TomCat (F-14) » )
"Правило, однако, не распространяется на наборы продуктов, упакованных вместе и состоящих, например, из:
- банки креветок (товарная позиция 1605), банки гусиной печени (товарная позиция 1602), банки сыра (товарная позиция 0406), банки бекона в ломтиках (товарная позиция 1602) и банки колбасок (товарная позиция 1601); или
- бутылки спиртовой настойки товарной позиции 2208 и бутылки вина товарной позиции 2204.
В случае этих двух примеров, а также в случаях подобных им продовольственных наборов каждый продукт следует классифицировать отдельно в соответствующей ему товарной позиции."

3(б)

б. Наборы, компоненты которых предназначены для совместного использования при приготовлении спагетти, состоящие из пакета не подвергнутых тепловой обработке спагетти (товарная позиция 1902), саше тертого сыра (товарная позиция 0406) и маленькой консервной баночки томатного соуса (товарная позиция 2103), упакованные в картонную коробку: классифицируются в товарной позиции 1902.


В данному случае набор используется для приготовления чая.
Седой Урал вне форума   Ответить с цитированием
Ответ



Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 03:39. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot