![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Посылка с таможенным уведомлением. | Опции темы | Опции просмотра |
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,241
Благодарности:
отдано: 1,526
получено: 2,637/1,979
|
04.05.2008, 18:19
#21
Цитата
( legotar » )
Если только переводить не отправят все в ту же контору, куда за экспертизой отправляли. Не к замам надо идти, а к начальнику поста. А еще лучше - на прием к начальнику таможни, к которой этот пост относится. В упрощенном порядке имеете право обжаловать. |
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
![]() Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 6,147
Благодарности:
отдано: 312
получено: 642/495
|
05.05.2008, 12:50
#22
Цитата
( Vovez » )
Да нет... Переводить можно в любом бюро переводов! Ну желательно, чтобы оно еще по совместительству было совмещено с нотариальной конторой, а то они любят еще и "нотариально заверенный" требовать, если уж совсем на принцип пойдут ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,241
Благодарности:
отдано: 1,526
получено: 2,637/1,979
|
05.05.2008, 13:12
#23
Цитата
( legotar » )
Спасибо, коллега, за пояснения. Я хорошо знаю порядок заверения переводов. Мой пост был скорее о том, что оценивать тоже можно в любом бюро оценки. Однако, у данного таможенного органа определенно есть предпочтения. И переводы они отправят делать, скорее всего, в той же конторе. |
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
05.05.2008, 14:09
#24
Читай ТК
Цитата
( Magellan » )
См. ст. 65 ТК РФ:"Таможенное оформление, включая заполнение документов, необходимых для таможенного оформления, производится на русском языке". Так что, если попросят перевод, то не в отместку, а по закону!!! |
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
05.05.2008, 14:19
#25
Цитата
( Пиши-Читай » )
А номер ТИРовской машины тоже переводить? И ещё. Меня не накажут, если в 20 гр. напечатано DDU, а не ДЭДЭУ? Ой. А в 22 - ужас- USD... Меня теперь посодют? |
|
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 30.04.2008
Сообщений: 11
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
05.05.2008, 14:39
#26
Цитата
( legotar » )
Ну, вообще-то я такое делал для забугорья, когда переводы высылал. Неужели и по России то же? Тем более для одного города? Там же все реквизиты переводчика есть. Но все равно, нотариус немного берет за это, потому что обычно переводчик говорит, к какому нотариусу идти ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Мудрец
Регистрация: 08.04.2008
Сообщений: 2,064
Благодарности:
отдано: 8
получено: 74/66
|
05.05.2008, 15:30
#27
Цитата
( Magellan » )
идете к начальнику поста с устной жалобой на бездействие инспектора, выразившееся в невыпуске товара, и требуете согласно ст... не помню, ТК РФ, акт установленного образца по результатам жалобы. Там все будет написано (если не выпустят, как только Вы его попросите), потом его сканируетк и посылаете мне на е-майл. Предварительно напишите в личку, потом дам е-майл. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: деревня Светлый яр
Сообщений: 7,541
Благодарности:
отдано: 293
получено: 776/649
|
06.05.2008, 03:54
#28
Цитата
( Пиши-Читай » )
А Вы не пробовали прочесть что-нибудь кроме ТК, Пиши - Читай |
|
__________________
![]() |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Мудрец
Регистрация: 08.04.2008
Сообщений: 2,064
Благодарности:
отдано: 8
получено: 74/66
|
06.05.2008, 07:27
#29
Цитата
( Пиши-Читай » )
и, кстати, вдумайтесь в слово ЗАПОЛНЕНИЕ. А если документы не вы заполняете, а американцы? Их наш ТК тоже обяжет заполнить на русском? Закон - штука интересная, особенно когда начинаешь в суде таможеникам значение слов по словарю Ожегова оюъяснять. А суд понимает БУКВАЛЬНОЕ значение каждого слова и каждого знака. О как! |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
Регистрация: 30.04.2008
Сообщений: 11
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
06.05.2008, 07:59
#30
Цитата
( Виктор Павлович » )
Спасибо за поддержку. Попробую. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |