ннтересно, а оригинал вида на жительства их устроит? или обязательно переводить на русский, ещё и наториально?
|
Оригинал ВНЖ устроит. Насчет перевода не знаю. Вчера сам въезжал со стороны Латвии. Показал оригинал, попросили перевести, так я им указал, то место, где в ВНЖ по английски написано "permanent residence permit" и спросил "Читать умеем?". Дальше сделали вид, что типа да понятно, и все прошло как по маслу. Правда писульку дали подписать о том, что с правилами ВВ и прочее ознакомлен. Ноу хау таможенное...