|
|
|
|
||||||
| Ответ |
| Тема : Хотят отклассифицировать | Опции темы | Опции просмотра |
|
|
|
Гость
|
17.10.2009, 22:51
#1
Цитата
( сhoonya » )
Уважаемый choonya! Всегда с большим пиететом отношусь к Вашему мнению. Считаю, что Вы являетесь одним из самых компетентных участников обсуждений на форуме TKS.RU. Не припомню, чтобы кто-либо ещё мог дать, например, ссылку на позицию ВТО в оригинале, как это было с "чиллерами", по-моему... Но, отдавая Вам должное, скажу, что не являясь хоть мало-мальски специалистом в сельском хозяйстве штата Северная Каролина (да и Род-Айленда, что там говорить!) и владея английским языком на уровне, не позволяющем читать Френсиса в оригинале, я вычитал в словарях, что название первого столбца "crops" означает "зерновые", а не "сельскохохяйственная культура" . "Sod harvested" на мой непросвещённый взгляд означает не "культурный дерн" а "убранный (сжатый) с дерна", то есть, урожай, полученный "с необработанной лемехом плуга" почвы. Вероятно, это ещё один шаг к получению супер-экологичной продукции (которая будет продаваться по соответствующей цене). Засим остаюсь с совершеннейшим почтением к Вам. Садовник. |
|
| Ответить с цитированием |
|
Эксперт
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
|
18.10.2009, 00:16
#2
Цитата
( Садовник » )
Во-первых, желаю успешной операции и выздоровления. По существу замечания. Англо-русский сельско-хозяйственный словарь (М., Русский язык, 1986) в гнезде термина "crop" дает (привожу только существительные) 1. сельскохозяйственная культура, 2. урожай; хлеб на корню, 3. приплод, выход (напр. телят) 4. зоб (у птицы) 5. средние ломки сигарных табаков 6. верхушка, макушка. Из контекста таблицы - а там действительно приводится перечень специфических с/х культур (для зерновых другие таблицы) - можно сделать вывод, что в этом случае перевод аутентичен. Насчет "убранный (сжатый) с дерна" - очень и очень сомнительно. Был бы крайне счастлив, если бы на дернине можнобыдо бы что-то выращивать, Тогда меня жена бы не заставила лопату в руки взять. Поверьте - дерн (культурный) выращивают, причем технологический цикл не простой, своевременно убирают и продают. Квадратными ярдами. Разных сортов. Ценны в дерне травы, но без почвенного слоя они не выживут. Вообще дерн практически отсутствует в международном торговом обороте по причине того, что товар крайне скоропортящийся. Вроде живой рыбы. Еще раз - удачи. |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гость
|
18.10.2009, 22:04
#3
Цитата
( сhoonya » )
Добрый вечер!!! Слушайте ну что вы нам про Америку???? Ситуация с пикапами например в тойже акцизке проходили... В Америке это грузовые машины... а у нас??? по формуле надо рассчитывать грузовая или нет... так вот для России что такое дерн? и в каких нормативных документах закреплено что это сельхозкультура? |
|
| Ответить с цитированием |
|
Эксперт
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 1,159
Благодарности:
отдано: 93
получено: 196/146
|
19.10.2009, 12:03
#4
Цитата
( РРРРРРррр » )
Вас Пояснения к ТН ВЭД устроят? "0602 Прочие живые растения (включая их корни), черенки и отводки; мицелий гриба: ... 0602 90 590 0 – – – – – прочие. В данную подсубпозицию включаются кружки и пластины дерна для изготовления газонов." |
|
|
|
Ответить с цитированием |
|
Гость
|
19.10.2009, 14:20
#5
все вышеназванное может относится к сельхозкультурам, но к сожалению ни в одном приказе не министерства не прописан дерн как сельхозкультура http://www.mcx.ru/documents/document/show/479.285.htm ...
это знаете как про сертификацию... обычный экскаватор должен сертифицироваться а экскаватор-погрузчик нет - так как во времена, когда принимали систему ГОСТ Р не было понятия экскаватор-погрузчик... |
| Ответить с цитированием |