TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Тема : Реэкспорт? Опции темы Опции просмотра
Ken-T
Гуру
 
Аватар для Ken-T
 
Регистрация: 13.10.2011
Адрес: В хорошем кресле
Сообщений: 11,958
Благодарности:
отдано: 785
получено: 1,616/1,162
Цитата ( Я - то что надо » )
Товар прибыл на таможенную территорию, Вы же сами об этом написали чуть ранее.
Ну, а раз прибыл, то будьте-нате.
И при перемещении возникает. Как я уже сказал, в ТК РФ было однозначно это указано во избежание возникающей нынче необходимости "трактовать законодательство".
P.S. Подумываю о том, что необходимо открыть курсы с выдачей квалификационного аттестата по специальности "толкователь ТК ТС" (наподобие талмудиста). Первый запишусь и буду усердно учиться.
P.P.S.
Я её уже как-то описывал - вывоз поддонов, на которых прибыл товар судном. Вывозятся в соответствии с РКТС 263.

Прибытие не есть перемещение товаров. При ввозе перемещение начинается прибытием и заканчивается выпуском товаров. При самом прибытии нет обязанности декларировать и, соответственно, помещать товары под таможенную процедуру. Не предусматривает этого порядок и условия непосредственно самого прибытия товаров. Только после предъявления товаров при прибытии законодатель предоставляет право выбора - декларировать и помещать под процедуру или поместить на временное хранение.
Произошла либерализация таможенного законодательства. Ушли от жесткого регулирования правоотношений и предоставили больше прав самостоятельно определяться с судьбой товара на многих этапах "прохождения через таможню".
__________________

Закон - это конструктор. Как сложишь детали конструктора, такую фигуру и получишь. Все зависит от ассортимента деталей и способностей архитектора (я)
Ken-T вне форума   Ответить с цитированием
Veteran22
Гуру
 
Аватар для Veteran22
 
Регистрация: 17.03.2009
Адрес: Северная столица
Сообщений: 6,189
Благодарности:
отдано: 551
получено: 765/602
Цитата ( Я - то что надо » )
Товар прибыл на таможенную территорию, Вы же сами об этом написали чуть ранее.
Ну, а раз прибыл, то будьте-нате.

Ст. 185 ТК ТС:
"1. Таможенная декларация на товары, ввезенные на таможенную территорию таможенного союза, подается до истечения срока временного хранения, если иное не установлено настоящим кодексом"
Ну, о сроках ВХ, я надеюсь, напоминать нет необходимости?
Цитата ( Я - то что надо » )
P.S. Подумываю о том, что необходимо открыть курсы с выдачей квалификационного аттестата по специальности "толкователь ТК ТС" (наподобие талмудиста). Первый запишусь и буду усердно учиться.

А преподавать-то кто будет?
БАЮ на пенсии?
Veteran22 вне форума   Ответить с цитированием
Я - то что надо
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2011
Сообщений: 6,904
Благодарности:
отдано: 329
получено: 1,004/832
Цитата ( Ken-T » )
Прибытие не есть перемещение товаров.

Прибытие есть результат перемещения. Не?
А "перемещение" и "ввоз" - равнозначные понятия.
Цитата ( Veteran22 » )
Ст. 185 ТК ТС:
"1. Таможенная декларация на товары, ввезенные на таможенную территорию таможенного союза, подается до истечения срока временного хранения

Совершенно верно. Только не пойму, в чём Вы отыскали противоречие между этими словами и моим, зацитаченным Вами "будьте-нате"?
Цитата
А преподавать-то кто будет?

Мало ли умных людей вообще и на форуме в частности? Найдутся, думаю.
__________________

"Настоящим интеллигентом считается человек, который много думает о том, что его совершенно не касается."
"Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех."
Последний раз редактировалось Я - то что надо; 17.01.2014 в 12:16..
Я - то что надо вне форума   Ответить с цитированием
Veteran22
Гуру
 
Аватар для Veteran22
 
Регистрация: 17.03.2009
Адрес: Северная столица
Сообщений: 6,189
Благодарности:
отдано: 551
получено: 765/602
Цитата ( Я - то что надо » )
Совершенно верно. Только не пойму, в чём Вы отыскали противоречие между этими словами и моим, зацитаченным Вами "будьте-нате"?

Не то выделил.
Ст. 185 ТК ТС:
"1. Таможенная декларация на товары, ввезенные на таможенную территорию таможенного союза, подается до истечения срока временного хранения, если иное не установлено настоящим кодексом". Вот в выделенном я и вижу отсыл к абз.3 п.1 ст.163.
Цитата ( Я - то что надо » )
Мало ли умных людей вообще и на форуме в частности? Найдутся, думаю.

"Много званых, да мало избранных"
Veteran22 вне форума   Ответить с цитированием
Ken-T
Гуру
 
Аватар для Ken-T
 
Регистрация: 13.10.2011
Адрес: В хорошем кресле
Сообщений: 11,958
Благодарности:
отдано: 785
получено: 1,616/1,162
Цитата ( Я - то что надо » )
Прибытие есть результат перемещения. Не?
А "перемещение" и "ввоз" - равнозначные понятия.

Попробую по минимуму комментариев.
Цитата
Статья 4. Основные термины, используемые в настоящем Кодексе

Цитата
22) перемещение товаров через таможенную границу - ввоз товаров на таможенную территорию таможенного союза или вывоз товаров с таможенной территории таможенного союза;

Цитата
3) ввоз товаров на таможенную территорию таможенного союза - совершение действий, связанных с пересечением таможенной границы, в результате которых товары прибыли на таможенную территорию таможенного союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи, до их выпуска таможенными органами;

Прибытие не результат перемещения, а его часть. Прибытие - это начало перемещения.
__________________

Закон - это конструктор. Как сложишь детали конструктора, такую фигуру и получишь. Все зависит от ассортимента деталей и способностей архитектора (я)
Ken-T вне форума   Ответить с цитированием
Ken-T
Гуру
 
Аватар для Ken-T
 
Регистрация: 13.10.2011
Адрес: В хорошем кресле
Сообщений: 11,958
Благодарности:
отдано: 785
получено: 1,616/1,162
Цитата ( Я - то что надо » )
Совершенно верно. Только не пойму, в чём Вы отыскали противоречие между этими словами и моим, зацитаченным Вами "будьте-нате"?

А если нет временного хранения, то к чему прикладывать "будьте-нате"?
__________________

Закон - это конструктор. Как сложишь детали конструктора, такую фигуру и получишь. Все зависит от ассортимента деталей и способностей архитектора (я)
Ken-T вне форума   Ответить с цитированием
Veteran22
Гуру
 
Аватар для Veteran22
 
Регистрация: 17.03.2009
Адрес: Северная столица
Сообщений: 6,189
Благодарности:
отдано: 551
получено: 765/602
Цитата ( Ken-T » )
А если нет временного хранения, то к чему прикладывать "будьте-нате"?

Вопрос несколько шире. В морских портах товар сразу по прибытии (выгрузки) помещается на ВХ. Но он находится в пункте пропуска, следовательно, на него тоже распространяются положения абз.3 п.1 ст.163. И п.1.ст. 185. Т.е. в течение сроков ВХ на товар, находящийся в морском ПП, должна быть подана ДТ, либо он должен быть вывезен обратно за пределы ТТ.
Veteran22 вне форума   Ответить с цитированием
Ken-T
Гуру
 
Аватар для Ken-T
 
Регистрация: 13.10.2011
Адрес: В хорошем кресле
Сообщений: 11,958
Благодарности:
отдано: 785
получено: 1,616/1,162
Цитата ( Veteran22 » )
Вопрос несколько шире. В морских портах товар сразу по прибытии (выгрузки) помещается на ВХ. Но он находится в пункте пропуска, следовательно, на него тоже распространяются положения абз.3 п.1 ст.163. И п.1.ст. 185. Т.е. в течение сроков ВХ на товар, находящийся в морском ПП, должна быть подана ДТ, либо он должен быть вывезен обратно за пределы ТТ.

(подняв дидактический палец) Вот именно!
Это и есть совместаная работа пункта 1 статьи 167 и части 3 пункта 1 статьи 162 ТК ТС.
P.S.: Приведенный пример не несколько шире, а несколько уже
__________________

Закон - это конструктор. Как сложишь детали конструктора, такую фигуру и получишь. Все зависит от ассортимента деталей и способностей архитектора (я)
Ken-T вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Я - то что надо
Гуру
 
Регистрация: 06.06.2011
Сообщений: 6,904
Благодарности:
отдано: 329
получено: 1,004/832
Цитата ( Ken-T » )
Попробую по минимуму комментариев.

Ну и я минимизирую, с Вашего позволения.
Всё то, что написано в главе "Убытие" касается действий перевозчика.
Ему не вменяется в обязанности представлять ТД там.органу.
"...не представляется", произнесённое в адрес перевозчика, не означает "не декларируется", поскольку перевозчик может быть декларантом лишь в строго определённых случаях.
Цитата
Прибытие не результат перемещения, а его часть. Прибытие - это начало перемещения.

Не согласен я. Ни с Энгельсом ни с Каутским.
Цитата
ввоз товаров на таможенную территорию таможенного союза - совершение действий, связанных с пересечением таможенной границы, в результате которых товары прибыли на таможенную территорию таможенного союза любым способом...

Прибытие происходит после пересечения там.границы и началом перемещения быть не может.
По-русски "ехали--ехали и приехали".
По-таможенному "перемещались-перемещались и прибыли".
__________________

"Настоящим интеллигентом считается человек, который много думает о том, что его совершенно не касается."
"Нет ничего глупее желания всегда быть умнее всех."
Я - то что надо вне форума   Ответить с цитированием
Veteran22
Гуру
 
Аватар для Veteran22
 
Регистрация: 17.03.2009
Адрес: Северная столица
Сообщений: 6,189
Благодарности:
отдано: 551
получено: 765/602
Цитата ( Ken-T » )
(подняв дидактический палец) Вот именно!

Большой, указательный, средний, безымянный, мизинец. А который дидактический?

Цитата ( Ken-T » )
P.S.: Приведенный пример не несколько шире, а несколько уже

НЕ буду спорить, хотя, на мой взгляд, пример расширяет варианты пребывания товара в ПП (с ВХ и без оного)
Veteran22 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 01:43. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot