![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Транскрипция в СЭЗ | Опции темы | Опции просмотра |
|
Гость
|
23.06.2010, 11:24
#1
Цитата
( Zixxx » )
ПОКАТИТ... ![]() |
|
Ответить с цитированием |
Гость
|
23.06.2010, 21:57
#2
А как правильно : албанский или албанцкий (олбанцкий) ?
Это где ржунимагу, валяюсь пацталом и т.д. Вы этот имели ввиду ? Транслитерация, надо же ! Фима Собак отдыхает... |
Ответить с цитированием |
Гость
|
24.06.2010, 11:08
#3
Цитата
( Was » )
![]() ![]() ![]() |
|
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,131
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,325/3,528
|
23.06.2010, 11:30
#4
Цитата
( Zixxx » )
Уважаемый, ну сколько можно издеваться? Если у Вас ТРАНСКРИПЦИЯ в СЭЗ не соответствует ТРАНСКРИПЦИИ в контракте, вносите изменения в СЭЗ (а проще если не критично, поменяйте лист контракта и подгоните под СЭЗ). Таможня может проверить СЭЗ то по базе Роспотребнадзора и у Вас будет полное совпадение. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
23.06.2010, 11:38
#5
Цитата
( IM-EX » )
Да вообще не надо заморачиваться и так сойдет, только конченый идиот будет придираться к транскрипции |
|
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 15,131
Благодарности:
отдано: 282
получено: 4,325/3,528
|
23.06.2010, 12:23
#6
Цитата
( SPTO » )
А у нас Страна немеренных Идиотов. ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 232
Благодарности:
отдано: 0
Благодарностей получено: 1/1
|
23.06.2010, 12:58
#7
Цитата
( IM-EX » )
Ну вы даете)))) как же не критично? Вот у вас в контракте Москва, а в СЭЗ Масква. Вы поправите лист контракта. Ну будет совпадение. И что? Таможенник согласится с такой транскрипцией? ![]() |
|
__________________
Всегда только вперед и никогда назад. |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гость
|
23.06.2010, 13:00
#8
Цитата
( lucenta82 » )
Ну Вы тоже сравнили Москву с джалалайцзинем ![]() |
|
Ответить с цитированием |