![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Вет сертификат | Опции темы | Опции просмотра |
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,217
Благодарности:
отдано: 896
получено: 1,093/961
|
15.08.2017, 14:56
#11
Цитата
( Riskoff » )
По моему (подчеркиваю) мнению, такая формулировка предоставляет выбор: хотите - на двух языках, хотите - на трех. |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 59,168
Благодарности:
отдано: 5,038
получено: 13,870/11,486
|
15.08.2017, 15:05
#12
Цитата
( I-P » )
а если эспортёр - Бельгия (например), так и вообще -на четырёх. Да? ![]() // кому такие вопросы в голову-то приходят? Русский да английский, и харэ.... |
|
__________________
All cash |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 5,217
Благодарности:
отдано: 896
получено: 1,093/961
|
15.08.2017, 15:24
#13
Цитата
( Чучмек » )
А если Швейцария, так и на пяти ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Постоялец
Регистрация: 20.09.2013
Сообщений: 182
Благодарности:
отдано: 55
получено: 10/10
|
15.08.2017, 19:48
#14
Цитата
( Чучмек » )
Собственно - это, наверное, было бы всем удобнее, вот только наши нормативные документы заставляют задуматься - а достаточно ли этих двух языков или все-таки нет? Вопрос и был связан с тем - а не сталкивался ли кто-нибудь с проблемами в тех случаях, когда по мнению ветеринарщиков либо таможенников сертификат был оформлен неправильно, потому что там не хватало какого-то языка? ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 11.06.2015
Адрес: Невские берега
Сообщений: 231
Благодарности:
отдано: 47
получено: 41/38
|
16.08.2017, 10:27
#15
Цитата
( Riskoff » )
Вот посмотрите пример заполнения: 2.1. Descriсao da mercadoria: / Наименование товара’. CARNE CONGELADA DE BOV1NO SEM OSSO: PA, ACEM Cl PESCOCO, FROZEN BONELESS BEEF: BLADE, CHUCK 2.8. CondigOes de armazenamento e transporte / Условия хранения и перевозки: CONGELADO (-18 °С) / FROZEN (-18°С) |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Постоялец
Регистрация: 20.09.2013
Сообщений: 182
Благодарности:
отдано: 55
получено: 10/10
|
16.08.2017, 11:49
#16
Цитата
( Котэ » )
То есть, если я правильно понимаю - русский язык остался только в форме, а при заполнении он уже не использовался? Заполнялся ведь сертификат только на языке страны экспорта и на английском... ![]() Позвонил ветеринарщикам в отдел пограничного контроля - говорят - обязательно на русском и на языке страны отправления. На мой вопрос - то есть английский не нужен? - отвечают - да лучше пусть будет, а то вдруг перевод будет некорректным... Вот Вам и единые правила! ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Активист
Регистрация: 11.06.2015
Адрес: Невские берега
Сообщений: 231
Благодарности:
отдано: 47
получено: 41/38
|
16.08.2017, 11:58
#17
Английский пусть лучше будет
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Старожил
Регистрация: 21.09.2010
Адрес: Железногорск
Сообщений: 344
Благодарности:
отдано: 19
получено: 37/35
|
16.08.2017, 12:18
#18
Союз "и" даёт вам возможность сделать его на третьем языке если страна экспорта не делает их на русском или английском.
|
__________________
Мы про таможню знаем не только анекдоты ... |
|
![]() |
Ответить с цитированием |