TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Завалинка

Ответ
Тема : Нужен совет специалистов. Опции темы Опции просмотра
Ирина Моисеева
Новичок
 
Регистрация: 10.11.2025
Сообщений: 4
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
Цитата ( Злюка » )
Эта тема из разряда - хочешь сделать хорошо,- сделай это САМ.
Как по мне, так я лучше всё проверю сама, попрошу переделать так, как мне удобно и так, как я считаю правильно, и это касается различных документов, включая инвойс, пакинги, и прочее, но я точно буду уверена в том, что на нашей стороне не будет вопросов.
Да, это не ваша обязанность, НО разгребать проблемы придётся так или иначе вам. Перед отправкой лучше делать фото загрузки, поскольку даже лишний болт может изменить всё. Нужно обладать дальновидностью и просчитывать различные варианты развития событий. Это называется опыт..

Я понимаю вашу точку зрения, спасибо, что поделились опытом. Но не пытались ли вы влиять на поставщиков штрафами, если они не верно указывают что-то в документах?
Поясню: латинские и ботанические названия у растений очень отличаются. Брать ответственность за оформление фитосертификата, который считается документом другой страны, как по мне - странно. Когда грузы у нас идут из Европы, например, никогда нам такой вопрос не задают, потому что машина не покинет даже пределы Европы, если фитик будет неверно оформлен. Этот документ, насколько понимаю я - является документом, который гарантирует соответствие, чтобы он мог покинуть страну, которую покидает. В случае с морем, в море границы нету, поэтому - это их ответственность и все простои должны быть на поставщике, по моему мнению.

Касаемо всех остальных документов - тут согласна.
Ирина Моисеева вне форума   Ответить с цитированием
Злюка
Мудрец
 
Аватар для Злюка
 
Регистрация: 04.09.2018
Сообщений: 3,964
Благодарности:
отдано: 91
получено: 99/86
Цитата ( Ирина Моисеева » )
Я понимаю вашу точку зрения, спасибо, что поделились опытом. Но не пытались ли вы влиять на поставщиков штрафами, если они не верно указывают что-то в документах?
Поясню: латинские и ботанические названия у растений очень отличаются. Брать ответственность за оформление фитосертификата, который считается документом другой страны, как по мне - странно. Когда грузы у нас идут из Европы, например, никогда нам такой вопрос не задают, потому что машина не покинет даже пределы Европы, если фитик будет неверно оформлен. Этот документ, насколько понимаю я - является документом, который гарантирует соответствие, чтобы он мог покинуть страну, которую покидает. В случае с морем, в море границы нету, поэтому - это их ответственность и все простои должны быть на поставщике, по моему мнению.

Касаемо всех остальных документов - тут согласна.

Влиять не пытались. Сейчас и в Россия то очень странная политика, во всех разрешительных организациях ты сама заполняешь документы, а эти самые органы только распечатывают документы. как поставщик, точно также все проверяю на провильность оформления всех разрешиловок. В каких то моментах даже приходилось изучать законодательную базу ТОЙ страны, писать оф письма в разрешительные органы ТЕХ стран, ждать ответа и потом эти письмом тыкать покупателя. На предмет отсутствия необходимости оформления того или иного документа. Это, как говориться - вам шашечки или ехать?
__________________

....Это не-не мой стиль рядом кого-то держать...
Злюка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 07:27. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 449-50-61, ф. (812) 449-50-62, customs@tks.ru, www.tks.ru

Политика в отношении обработки персональных данных

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2025

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot