Двойное применение
Добрый день, коллеги!
Хочется задать один вопрос. Смысл в следующем. Экспортирую различное оборудование, большая часть которого попадает под контроль на двойное применение, соответственно требуя предоставить различные сведения, доказывающее неподпадание товаров под двойное применение. Часть этого оборудования импортное, соответственно руководства, техничсекие данные, паспорта выполнены на англиском или других иностранных языках.
Собственно вопрос - правомочна ли таможня требовать от декларанта перевод этих документов, требовать документы, подвтерждающие наличие лингвистического образовние переводчика, требовать перевод заверенный нотариально (если да, то где написано, что декларант обязан переводить документы, и заверять их подобным образом).
Насколько я знаю, раньше было достаточно на перводе написать "Перевод верен", поставить печать организации и подпись руководителя.
Всем спасибо за комментарии!
С уважением,
Виталий
|