теффочка-пистолет
Регистрация: 04.09.2018
Адрес: СЗФО
Сообщений: 21,490
Благодарности:
отдано: 1,030
получено: 2,143/1,509
|
Язык польский - далее перевод на английский язык . Печатный вид. оформлен в соотвествии с правилами и выдан ТПП Польши.
|
А этот перевод на английский сделан ТПП Польши?
(Это вообще в их компетенции?)
|
__________________
Понимать меня необязательно Обязательно любить и кормить вовремя
|
|
Ответить с цитированием
|
Мудрец
Регистрация: 18.10.2008
Адрес: СЗТУ
Сообщений: 2,292
Благодарности:
отдано: 213
получено: 1,058/739
|
А этот перевод на английский сделан ТПП Польши?
(Это вообще в их компетенции?)
|
Они ничего не переводят. Они переписывают то, что у тебя (у тс) написано в инвойсе. Инвойс, очевидно, на pl и en языках. Вот и результат
|
__________________
nota bene
Последний раз редактировалось punch_s; 30.09.2020 в 14:14..
Причина: .
|
|
Ответить с цитированием
|
Гость
Регистрация: 24.12.2018
Сообщений: 12
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
А этот перевод на английский сделан ТПП Польши?
(Это вообще в их компетенции?)
|
Извините, а Вы отвечаете потому что разбираетесь в этой теме или просто так?
А как думаете принята унифицированная форма заполнения сертификатов происхождения для всех стран ЕАЭС, когда все страны (в том числе Польша) должны заполнять сертификаты на английском или французском языках?
Ну конечно ими.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 04.06.2010
Адрес: Рассея моя рассея...
Сообщений: 18,690
Благодарности:
отдано: 357
получено: 5,398/4,372
|
Где написано, что сертификат оформляется только на 1 м языке? Ссылку если можно.
|
Вы читать не умеете то что сами процитировали?
Выдается на английском, французском или русском.
Перечислены три возможных языка для заполнения.
Нет фразы " на национальном языке страны выдавшей и" английском, ....
В положении ТПП РФ например четко сказано "английском или русском".
|
__________________
Не бойтесь врагов -они могут только убить; не бойтесь друзей - они могут только предать;
бойтесь людей равнодушных - именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. (с)
|
|
Ответить с цитированием
|
Гость
Регистрация: 24.12.2018
Сообщений: 12
Благодарности:
отдано: 0
получено: 0/0
|
Вы читать не умеете то что сами процитировали?
Выдается на английском, французском или русском.
Перечислены три возможных языка для заполнения.
Нет фразы "на национальном языке страны выдавшей и" английском, ....
|
Здесь не написано, что исключаются остальные языки к заполнению.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Модератор
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 50,418
Благодарности:
отдано: 2,376
получено: 3,897/2,999
|
Здесь не написано, что исключаются остальные языки к заполнению.
|
Если указано на каких заполняется, значит остальные исключаются. Тут всё просто.
|
__________________
Одной из проблем потомков является апостериорное знание, накладывающееся на предшествующие события. ©
А.Исаев
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 26.07.2019
Адрес: На море
Сообщений: 11,958
Благодарности:
отдано: 3,903
получено: 3,626/2,940
|
Где написано, что сертификат оформляется только на 1 м языке? Ссылку если можно.
|
Так в самом Решении и написано: Сертификат заполняется на английском, французском или русском язы ке (а не язык ах).
1) Решение следует читать: Сертификат заполняется на английском ИЛИ французском ИЛИ русском языке, т.е. если бы у вас серт был бы заполнен на английском и французском языке, его скорее всего не приняли бы.
2) других языков, в том числе и польского, в Решении нет
А то что вы говорите "продублирован" - это всего лишь частное мнение.
|
__________________
Прежде чем куда-то войти, надо хорошенько подумать, как оттуда выйти.
© Древняя китайская мудрость
|
|
Ответить с цитированием
|
Эксперт
Регистрация: 08.02.2019
Адрес: Русь-Матушка
Сообщений: 1,528
Благодарности:
отдано: 14
получено: 16/11
|
Они ничего не переводят. Они переписывают то, что у тебя (у тс) написано в инвойсе. Инвойс, очевидно, на pl и en языках. Вот и результат
|
У меня инвойс на английском, но поляки (в тпп) пару раз мне присылали серт на польском
|
|
|
Ответить с цитированием
|
теффочка-пистолет
Регистрация: 04.09.2018
Адрес: СЗФО
Сообщений: 21,490
Благодарности:
отдано: 1,030
получено: 2,143/1,509
|
Извините, а Вы отвечаете потому что разбираетесь в этой теме или просто так?
А как думаете принята унифицированная форма заполнения сертификатов происхождения для всех стран ЕАЭС, когда все страны (в том числе Польша) должны заполнять сертификаты на английском или французском языках?
Ну конечно ими.
|
Я Вас спрашиваю точно также как и спросил бы ТО
при проверке про оформление Вашего сертификата,
потому как лично я, а я, уж поверьте, их видела достаточно,
оформленного одновременно на двух языках не встречала.
|
__________________
Понимать меня необязательно Обязательно любить и кормить вовремя
|
|
Ответить с цитированием
|
Мудрец
Регистрация: 18.10.2008
Адрес: СЗТУ
Сообщений: 2,292
Благодарности:
отдано: 213
получено: 1,058/739
|
Извините, а Вы отвечаете потому что разбираетесь в этой теме или просто так?
А как думаете принята унифицированная форма заполнения сертификатов происхождения для всех стран ЕАЭС, когда все страны (в том числе Польша) должны заполнять сертификаты на английском или французском языках?
Ну конечно ими.
|
Не должны. Но могут.
У меня в работе регулярно бывают австрийские, немецкие, финские сертификаты. Все заполнены на языке инвойса, т.е. на английском и русском. Ни от одного из поставщиков не слышал, что с их стороны есть какие-то проблемы с этим.
|
__________________
nota bene
|
|
Ответить с цитированием
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 18:50. Часовой пояс GMT +3.
|
|