TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Правовые аспекты ВЭД

Ответ
Перейти к новому Перейти к новому Тема : Непонятное положение договора Опции темы
belguy
Гость
 
Регистрация: 22.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 21
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
Непонятное положение договора

Помогите, пожалуйста, понять, что значат следующие пункты дистрибьюторского договора:

(i) The Distributor is allowed 30 days credit by 30 day Letter of credit
only
(ii) Payment for goods, where credit has been agreed, shall be made within 60 days of date of shipping
belguy вне форума   Ответить с цитированием
Дедушка с кайлом
Гуру
 
Аватар для Дедушка с кайлом
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,017
Благодарности:
отдано: 122
получено: 728/624
А хрен его знает, что они имеют в виду. По русски-то чего написано? Оплата через 60 дней или оплата через 30 дней?..
__________________

Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено.
Дедушка с кайлом вне форума   Ответить с цитированием
belguy
Гость
 
Регистрация: 22.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 21
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
Цитата ( Дедушка с кайлом » )
По русски-то чего написано? Оплата через 60 дней или оплата через 30 дней?..

Это базовый дистрибьюторский контракт, он только на английском будет.
belguy вне форума   Ответить с цитированием
megalight
Гуру
 
Аватар для megalight
 
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,366
Благодарности:
отдано: 4,578
получено: 4,071/2,825
(i) Дистрибьютору разрешают кредит 30 дней 30 телеграмм-писем кредита
только
(ii) Оплата за товары, где кредит был согласован, должна быть сделана в течение 60 дней после даты отгрузки-Ну это понятно,а первое чего такое?


http://www.tks.ru/forum/member.php?u=146767 -
__________________

Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy"
Последний раз редактировалось megalight; 18.09.2010 в 16:37..
megalight вне форума   Ответить с цитированием
Дедушка с кайлом
Гуру
 
Аватар для Дедушка с кайлом
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,017
Благодарности:
отдано: 122
получено: 728/624
Цитата ( belguy » )
Это базовый дистрибьюторский контракт, он только на английском будет.

А хрен тебе на английском. Когда будешь в ОИС регистрировать - придется и на русском предоставить..
__________________

Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено.
Дедушка с кайлом вне форума   Ответить с цитированием
megalight
Гуру
 
Аватар для megalight
 
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,366
Благодарности:
отдано: 4,578
получено: 4,071/2,825
http://www.tks.ru/forum/member.php?u=146767 -Дед!Это чего?
__________________

Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy"
megalight вне форума   Ответить с цитированием
Tiesto
Модератор
 
Аватар для Tiesto
 
Регистрация: 18.04.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 5,765
Благодарности:
отдано: 238
получено: 171/136
Дед, ты опять пароль профукал?
Меняй срочно.
__________________

О себе:слегка скромен,немного воспитан.
Tiesto вне форума   Ответить с цитированием
Tiesto
Модератор
 
Аватар для Tiesto
 
Регистрация: 18.04.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 5,765
Благодарности:
отдано: 238
получено: 171/136
Цитата ( megalight » )

Уже ничего...
__________________

О себе:слегка скромен,немного воспитан.
Tiesto вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
belguy
Гость
 
Регистрация: 22.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 21
Благодарности:
отдано: 1
получено: 0/0
Цитата ( Дедушка с кайлом » )
Когда будешь в ОИС регистрировать - придется и на русском предоставить..

Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться.

Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60
belguy вне форума   Ответить с цитированием
megalight
Гуру
 
Аватар для megalight
 
Регистрация: 22.10.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 29,366
Благодарности:
отдано: 4,578
получено: 4,071/2,825
Цитата ( belguy » )
Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться.

Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60

Его не Ну тогда придется...,а надо будет сделать-по определению.
__________________

Не верь,не бойся,не проси - приди возьми и унеси..."Honesty is the best policy"
megalight вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 23:37. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 339-89-77, customs@tks.ru, www.tks.ru

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2022

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Top.Mail.Ru