TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Перейти к новому Перейти к новому Тема : С утра пораньше Опции темы
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,958/4,069
Цитата ( Чучмек » )
(грустновздохнув-2)

151800 Животные или растительные жиры и масла и их фракции, вареные, окисленные, дегидратированные, сульфурированные, окисленные воздушной продувкой, полимеризованные путем нагревания в вакууме или в инертном газе или химически модифицированные другим способом, кроме продуктов товарной позиции 1516; непригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров или масел или фракций различных жиров или масел данной группы, в другом месте не поименованные или не включенные:

И? Сюда включены "в другом месте не поименованные". В 1517 включены "несъедобные для смазки скивиродок".
Усё сходицца
__________________

Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
баллон вне форума   Ответить с цитированием
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,958/4,069
Цитата ( Quantum satis » )
поскольку в тексте между ними стоит разделительный союз "или".*

У союза "или" могут быть разные функции.
Цитата
1. союз одиночный или повторяющийся. Соединяет два или несколько предложений, а также однородные члены предложения, находящиеся в отношениях взаимоисключения. Он или я. Или он уйдёт, или я. Завтра или послезавтра. В понедельник, вторник или в среду. Или в понедельник, или в среду.

2. союз одиночный или повторяющийся. Употр. при присоединении последнего члена перечисления, при дополнении предшествующего. Поищи на столе, на полках или в шкафу.

3. союз одиночный или повторяющийся. Употр. при противопоставлении: иначе, в противном случае. Уйди, или мы поссоримся.

4. союз. Употр. для соединения разных названий одного и того же понятия, для пояснения, в знач. иными словами, то есть. Аэроплан, или самолёт.

5. частица. Употр. в начале предложения в знач. разве (в 1 знач.), неужели (в 1 знач.) с оттенком противопоставления чему-н. другому, возможному (разг.). Или ты не знаешь об этом? Или ты решил остаться?

Но даже если считать его строго разделительным, то важно понять, где именно проходит разделение.
По "смеси" - "продукты" (и тогда "пригодные для употребления в пищу" относится и к тому, и к другому) или по "пригодные для употребления в пищу смеси" - "готовые продукты..."
__________________

Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
баллон вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Boggart
Гуру
 
Регистрация: 04.03.2011
Сообщений: 9,311
Благодарности:
отдано: 4,467
получено: 5,202/3,707
Хм. В "оригинале" выглядит вообще вот как:
Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 15.16.

P.S: В общем, мне кажется, что несколько избыточный русский перевод вводит нас в заблуждение. Здесь "или" не равно точке с запятой, а равно "и".
Последний раз редактировалось Boggart; 02.09.2020 в 12:27.. Причина: P.S: В общем, мне кажется, что несколько избыточный русский перевод
Boggart вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 7,440
Благодарности:
отдано: 1,077
получено: 1,388/1,221
Нет никакой неопределенности. Смеси - это когда рыбий жир смешали с подсолнечным маслом (ну, например). А готовые продукты - это когда к этой смеси или к отдельно взятому жиру/маслу добавили продукт, не имеющий к 15 группе никакого отношения. Понять это можно, прочитав и проанализировав "идиосинкратические" (для отдельных индивидуумов) и почитаемые (другими индивидуумами) Пояснения, в частности, пункт:

"Продукты данной товарной позиции, жиры или масла которых могли быть предварительно гидрогенизированы, могут быть подвергнуты эмульгированию (например, снятым молоком), сбиванию, текстурированию (изменению текстуры или кристаллической структуры) и т.п. и могут содержать в небольших количествах добавки лецитина, крахмала, пищевых красителей, вкусовых веществ, витаминов, сливочного масла или других молочных жиров (при условии соблюдения ограничений изложенных в примечании 1в к данной группе)".

Если к жиру/маслу или смеси жиров/масел добавили выделенное жирным шрифтом, получили готовый продукт товарной позиции 1517.
А в подсубпозицию 1517 90 930 0 включаются съедобные продукты (как смеси, так и готовые), используемые в качестве смазки для форм. Всё.
I-P вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Boggart
Гуру
 
Регистрация: 04.03.2011
Сообщений: 9,311
Благодарности:
отдано: 4,467
получено: 5,202/3,707
Так! Всё, закрыли тему!
(шутка)

Привет, I-P!
Boggart вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Quantum satis
Гуру
 
Аватар для Quantum satis
 
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
Цитата ( Boggart » )
Хм. В "оригинале" выглядит вообще вот как:
Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 15.16.

А про smazku form в оригинале есть что-либо или нет (в тексте субпозиции 1517909300)?
Quantum satis вне форума   Ответить с цитированием
I-P
Гуру
 
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 7,440
Благодарности:
отдано: 1,077
получено: 1,388/1,221
Цитата ( Boggart » )
Так! Всё, закрыли тему!
(шутка)

Привет, I-P!

Привет-привет))
(я ненадолго, в основном обсуждение приказа 27н привлекает внимание, но уже более-менее стало понятно, что к чему - после сотого его прочтения)))
I-P вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Quantum satis
Гуру
 
Аватар для Quantum satis
 
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
Цитата ( баллон » )
У союза "или" могут быть разные функции.

"Дольше живут львы или шакалы, питающиеся падалью"?
К какому из однородных подлежащих относится причастный оборот?

P.S.
Цитата
"Союз "или" соединяет ... <...> ... однородные члены предложения, находящиеся в отношениях взаимоисключения."

По-моему, яснее некуда. Или есть куда?)
Quantum satis вне форума   Ответить с цитированием
Boggart
Гуру
 
Регистрация: 04.03.2011
Сообщений: 9,311
Благодарности:
отдано: 4,467
получено: 5,202/3,707
Цитата ( Quantum satis » )
А про smazku form в оригинале есть что-либо или нет (в тексте субпозиции 1517909300)?

Njet, nje nashel tam takogo. Но интересно: Вы хотите разобраться в сути, просто потрындеть или (в значении "и") совместить оба этих исключительно благородных занятия?

Цитата ( I-P » )
Привет-привет))
(я ненадолго, в основном обсуждение приказа 27н привлекает внимание, но уже более-менее стало понятно, что к чему - после сотого его прочтения)))

Везет, мне не стало )))
Boggart вне форума   Ответить с цитированием
Quantum satis
Гуру
 
Аватар для Quantum satis
 
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
Цитата ( Boggart » )
Вы хотите разобраться в сути, просто потрындеть или (в значении "и") совместить оба этих исключительно благородных занятия?

- Батюшка, Вы винцо будете или водочку?
- И пиво, сын мой.
P.S. Ну, Вы поняли.©
Quantum satis вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Ответ



Опции темы

Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 15:51. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 339-89-77, customs@tks.ru, www.tks.ru

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2022

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Top.Mail.Ru