TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Перейти к новому Перейти к новому Тема : Можно ли так декларировать? Опции темы
Sokolovv
Завсегдатай
 
Регистрация: 20.01.2011
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 17
получено: 4/4
Можно ли так декларировать?

Специалисты, а можно оформить одну ГТД на сборный груз при условии:
1 - один контракт
2 - одно транспортное средство
3 - инвойсы РАЗНЫЕ.

Как здесь безболезненно еще решить вопрос с валютным законодательством по срокам оплаты, так как сроки оплаты инвойсов могут отличаться друг от друга до 2 месяцев. Есть ли временные ограничения по возврату в Россию валютных средств?
Каждый инвойс можно оформить отдельным приложением к контракту.

Спасибо.
Sokolovv вне форума   Ответить с цитированием
Чучмек
Гуру
 
Аватар для Чучмек
 
Регистрация: 02.04.2010
Адрес: ПФО
Сообщений: 66,015
Благодарности:
отдано: 5,460
получено: 15,783/12,979
Один отправитель, один получатель, один контракт, один ПС (с оговорками про каждый инвойс - оне все должны быть в "теле" контракта прописаны как "приложения"), одна поставка - ДАНИВАПРОС. Можно.
__________________

Безответственный за все темы
Чучмек вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
R_I_N
Гость
 
Цитата ( Sokolovv » )
Специалисты, а можно оформить одну ГТД на сборный груз при условии:
1 - один контракт
2 - одно транспортное средство
3 - инвойсы РАЗНЫЕ.

Как здесь безболезненно еще решить вопрос с валютным законодательством по срокам оплаты, так как сроки оплаты инвойсов могут отличаться друг от друга до 2 месяцев. Есть ли временные ограничения по возврату в Россию валютных средств?
Каждый инвойс можно оформить отдельным приложением к контракту.

Спасибо.

Это вывоз?
Отправитель один , получатель один - можно. Кто-то разный- нельзя.
Сроки возврата валюты- устанавливаются контрактом. Их и нужно соблюсти.
То, что оплата растянута во времени - не беда.
Но интересно, что за условия оплаты такие ))))
  Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Sokolovv
Завсегдатай
 
Регистрация: 20.01.2011
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 17
получено: 4/4
Цитата ( R_I_N » )
Это вывоз?
Отправитель один , получатель один - можно. Кто-то разный- нельзя.
Сроки возврата валюты- устанавливаются контрактом. Их и нужно соблюсти.
То, что оплата растянута во времени - не беда.
Но интересно, что за условия оплаты такие ))))

это ввоз. просто поставщик просит расчитываться с ним по мере готовности заказов, мы вынуждены каждую партию оплачивать отдельно, а везем все вместе.
Sokolovv вне форума   Ответить с цитированием
R_I_N
Гость
 
Цитата ( Sokolovv » )
это ввоз. просто поставщик просит расчитываться с ним по мере готовности заказов, мы вынуждены каждую партию оплачивать отдельно, а везем все вместе.

Ввоз?
Ну, в общем, всё тоже самое )))))
  Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Sokolovv
Завсегдатай
 
Регистрация: 20.01.2011
Сообщений: 67
Благодарности:
отдано: 17
получено: 4/4
Спасибо вам, люди!
Sokolovv вне форума   Ответить с цитированием
Дедушка с кайлом
Гуру
 
Аватар для Дедушка с кайлом
 
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Выборг
Сообщений: 10,017
Благодарности:
отдано: 122
получено: 728/624
Цитата ( Sokolovv » )
это ввоз. просто поставщик просит расчитываться с ним по мере готовности заказов, мы вынуждены каждую партию оплачивать отдельно, а везем все вместе.

Да хоть двадцать инвойсов.
__________________

Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по ком положено.
Дедушка с кайлом вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 00:57. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 339-89-77, customs@tks.ru, www.tks.ru

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2022

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Top.Mail.Ru