По-моему, вы первый и единственный человек на этом форуме, который не понимает (или делает вид, что не понимает) значения словосочетания "коммерческая партия"
|
Значение
словоссочетания я понимаю, я хочу это словосочетание найти в Таможенном Кодексе.
Решение Комиссии таможенного союза от 07.04.2011 №685 вас устроит? Смотрите в 5-ой статье
|
Посмотрел, браво! Помоему это единственный случай, да и то, в части касающейся:
Статья 5. Особенности совершения таможенных операций в отношении товаров Таможенного союза, перемещаемых между территорией Калининградской области и остальной частью таможенной территории Таможенного союза воздушным транспортом
...3. Заинтересованным лицом в отношении товаров, указанных в пункте 1 настоящей статьи, в таможенный орган места убытия предоставляются коммерческие, транспортные (перевозочные) документы либо опись товаров в случае, если такие товары являются
коммерческой партией и перемещаются пассажиром в ручной клади, и документы, указанные в пункте 4 статьи 3 настоящего Соглашения, содержащие следующие сведения:
...6. Товары, указанные в пункте 1 настоящей статьи, перемещаемые
коммерческими партиями в ручной клади, не могут быть приняты для проведения предполетного авиационного досмотра службой безопасности аэропорта в случае отсутствия в описи товаров отметок, установленных пунктом 4 настоящей статьи.