![]() |
|
|
|
Ответ |
Тема : Уже заполняю декларацию по-новому! Помогите очень прошу!!! | Опции темы | Опции просмотра |
Старожил
Регистрация: 18.05.2008
Адрес: ЮФО
Сообщений: 408
Благодарности:
отдано: 349
получено: 42/31
|
29.05.2019, 08:20
#8231
О переводчике с дипломом
Цитата
( IM-EX » )
Нет, о том, что он переводчик -диплома нет. Турок он. Говорит, читает, пишет на родном языке. Потом, что в декларации переводить-то? Как сказал уважаемый backtrack: "а что переводить, kg в кг? или cable в кабель?" ![]() Ссылку на норму кто-нибудь знает? Носом ткните. Очень уж хочется юридическое основание пощупать ![]() |
|
__________________
Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой... ("Заповедь" Редьярд Киплинг).
Последний раз редактировалось Alex717; 29.05.2019 в 08:31..
Причина: .
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: RS HRG SHRT
Сообщений: 15,679
Благодарности:
отдано: 4,413
получено: 1,906/1,661
|
29.05.2019, 09:16
#8232
не таких норм, доверенность от фирмы на право перевода (если в основной не прописано) и все.
я сам с турецкого переводил |
__________________
* |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Старожил
Регистрация: 18.05.2008
Адрес: ЮФО
Сообщений: 408
Благодарности:
отдано: 349
получено: 42/31
|
29.05.2019, 09:53
#8233
Цитата
( SV » )
Выходит, что требования должностного лица безосновательны? ![]() ![]() |
|
__________________
Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой... ("Заповедь" Редьярд Киплинг). |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Гуру
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 23,720
Благодарности:
отдано: 2,407
получено: 5,993/4,991
|
29.05.2019, 09:58
#8234
Цитата
( Alex717 » )
"Никогда такого не было, и вот опять" ![]() |
|
![]() |
Ответить с цитированием |
Старожил
Регистрация: 18.05.2008
Адрес: ЮФО
Сообщений: 408
Благодарности:
отдано: 349
получено: 42/31
|
29.05.2019, 10:02
#8235
Цитата
( stasiboro » )
Чё не так? ![]() ![]() |
|
__________________
Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой... ("Заповедь" Редьярд Киплинг). |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,237
Благодарности:
отдано: 1,526
получено: 2,637/1,979
|
29.05.2019, 10:39
#8236
Цитата
( SV » )
А я - с французского, английского, украинского и сербско-хорватского. ![]() |
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,237
Благодарности:
отдано: 1,526
получено: 2,637/1,979
|
29.05.2019, 10:41
#8237
Цитата
( Alex717 » )
Да Но можно поступить как говорит коллега SV и пусть попробуют отказать. |
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Старожил
Регистрация: 18.05.2008
Адрес: ЮФО
Сообщений: 408
Благодарности:
отдано: 349
получено: 42/31
|
29.05.2019, 11:28
#8238
Цитата
( Vovez » )
Собственно делаем так: Перевод на русский язык выполнил ген.директор ООО "Компания"__ ФИО _____ (подпись, дата). Он и сам турок. Спрашиваю потому, что раньше таких вопросов не возникало. Сейчас возникла необходимость дать обоснованный ответ на её претензию. Поэтому и пытаю народ. Страна большая, форум для меня авторитетный, народ здесь встречается мудрый и опытный. Вдруг, что-то дельное подскажет! Если нет юр.нормы, то такой и будет ей ответ. Завтра флюорографию потребует. |
|
__________________
Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой... ("Заповедь" Редьярд Киплинг).
Последний раз редактировалось Alex717; 29.05.2019 в 11:32..
|
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Модератор
![]() Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 31,237
Благодарности:
отдано: 1,526
получено: 2,637/1,979
|
29.05.2019, 12:13
#8239
Цитата
( Alex717 » )
Всё верно. И ещё дополню: таможня и нотариусы вечно твердят про ЛИЦЕНЗИРОВАННОГО и АККРЕДИТОВАННОГО переводчика. Так вот: никаких лицензий на этот вид деятельности НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Но в случае доказанного нарушения достоверности перевода переводчик может быть привлечён к уголовной ответственности по той же статье, что и лжесвидетель. |
|
__________________
Старое солдатское правило: действуй, пока никто не успел тебе запретить. © Эрих Мария Ремарк |
||
![]() |
Ответить с цитированием |
Поблагодарили: |
Гуру
Регистрация: 15.01.2004
Адрес: RS HRG SHRT
Сообщений: 15,679
Благодарности:
отдано: 4,413
получено: 1,906/1,661
|
29.05.2019, 12:52
#8240
Цитата
( Alex717 » )
стоимость проверяют? там все пишут всякую белиберду. |
|
__________________
* |
||
![]() |
Ответить с цитированием |