TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Перейти к новому Перейти к новому Тема : перевод инвойса Опции темы
Vovez
Модератор
 
Аватар для Vovez
 
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 50,418
Благодарности:
отдано: 2,376
получено: 3,897/2,999
Вот он.
__________________

Одной из проблем потомков является апостериорное знание, накладывающееся на предшествующие события. ©
А.Исаев
Vovez вне форума   Ответить с цитированием
Виктор Павлович
Заблокирован
 
Регистрация: 08.04.2008
Сообщений: 2,066
Благодарности:
отдано: 8
получено: 74/66
Цитата ( Апрель » )
А зачем? Если априори требования о переводе инвойса - неправомерны? Я на первой странице темы давал ссылку на приказ.

да в том-то и дело, что правомерны, соглано ТК РФ. Перевести инвойс и школьник может, там переводить то нечего, но если таможенник упрется - закон на его стороне.
Виктор Павлович вне форума   Ответить с цитированием
Виктор Павлович
Заблокирован
 
Регистрация: 08.04.2008
Сообщений: 2,066
Благодарности:
отдано: 8
получено: 74/66
Цитата ( Vovez » )

шутки у тебя боцман... скопируйте пункт из него и вставьте сюда - чего людей напрягаете чтивом
Виктор Павлович вне форума   Ответить с цитированием
Vovez
Модератор
 
Аватар для Vovez
 
Регистрация: 23.08.2007
Адрес: в пути
Сообщений: 50,418
Благодарности:
отдано: 2,376
получено: 3,897/2,999
Цитата ( Виктор Павлович » )
шутки у тебя боцман... скопируйте пункт из него и вставьте сюда - чего людей напрягаете чтивом

Предлагаете выезжать на дом и зачитывать? Или в МР3 начнем размещать для поколения NEXT?
__________________

Одной из проблем потомков является апостериорное знание, накладывающееся на предшествующие события. ©
А.Исаев
Vovez вне форума   Ответить с цитированием
Hentanka
На острие атаки
 
Аватар для Hentanka
 
Регистрация: 06.02.2006
Адрес: и опять Спб
Сообщений: 6,399
Благодарности:
отдано: 125
получено: 231/106
Цитата ( Виктор Павлович » )
шутки у тебя боцман... скопируйте пункт из него и вставьте сюда - чего людей напрягаете чтивом

Правка - Найти на этой странице - "перевод"
ИТОГ:
При представлении перевозчиком документов, составленных на
иностранных языках, уполномоченное должностное лицо при
необходимости вправе потребовать перевода на русский язык только тех
сведений, которые предусмотрены в пункте 1 статьи 73 Кодекса. В
случае представления указанных документов на английском языке
требовать перевод сведений на русский язык не допускается.

Только вот вопрос: КАК ПЕРЕВЕДЕТ уполномоченное должностное лицо. По-моему, все же лучше предоставить им перевод, а не доказывать потом, что лицо не так перевело, а Вы не верблюд и не жуете колючку.
__________________

Она всех вечно удивляла... Такая уж она была...
Hentanka вне форума   Ответить с цитированием
Авария
Старожил
 
Аватар для Авария
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Мой адрес - Советский Союз
Сообщений: 352
Благодарности:
отдано: 1
получено: 11/10
Цитата ( Vovez » )
Х#& - штанга... В 4 таможнях мои грузы по таким инвойсам оформляются - никакого футбола.

А я сама перевод (по шаблончику) клацаю. Заверяю его печатью фирмы-импортера и вместе с копией инвойса (также заверенной) отдаю в таможню.
__________________


Ночь, улица, фонарь, аптека. Зажав под мышкою обрез, я на стене пишу 3 слова - да здравствует ОБХСС!
Авария вне форума   Ответить с цитированием
Бумбараш
Гуру
 
Аватар для Бумбараш
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: деревня Светлый яр
Сообщений: 7,536
Благодарности:
отдано: 293
получено: 776/649
Пошли обсуждать на второй круг...
__________________

Бумбараш вне форума   Ответить с цитированием
alpar
Гуру
 
Регистрация: 04.04.2006
Адрес: Южное побережье Белого моря
Сообщений: 7,278
Благодарности:
отдано: 81
получено: 438/392
Цитата ( Hentanka » )
Правка - Найти на этой странице - "перевод"
ИТОГ:
При представлении перевозчиком документов, составленных на
иностранных языках, уполномоченное должностное лицо при
необходимости вправе потребовать перевода на русский язык только тех
сведений, которые предусмотрены в пункте 1 статьи 73 Кодекса. В
случае представления указанных документов на английском языке
требовать перевод сведений на русский язык не допускается.

Только вот вопрос: КАК ПЕРЕВЕДЕТ уполномоченное должностное лицо. По-моему, все же лучше предоставить им перевод, а не доказывать потом, что лицо не так перевело, а Вы не верблюд и не жуете колючку.

Ну если нужно перевсти инвойс так, КАК ВАМ НАДО, тогда совсем другое дело...
alpar вне форума   Ответить с цитированием
Авария
Старожил
 
Аватар для Авария
 
Регистрация: 25.03.2008
Адрес: Мой адрес - Советский Союз
Сообщений: 352
Благодарности:
отдано: 1
получено: 11/10
Цитата ( alpar » )
Ну если нужно перевсти инвойс так, КАК ВАМ НАДО, тогда совсем другое дело...

Дело не в том, что перевод требуется какой-то особый, ведомый только учВэду. А чтобы перевод был элементарно правильным.
А то недавно прибыл груз с аксессуарами для мобильных телефонов, а какое-то чмо написало что это мобильные телефоны. Какой у меня был гемор с этим грузом я умолчу.
__________________


Ночь, улица, фонарь, аптека. Зажав под мышкою обрез, я на стене пишу 3 слова - да здравствует ОБХСС!
Авария вне форума   Ответить с цитированием
Hentanka
На острие атаки
 
Аватар для Hentanka
 
Регистрация: 06.02.2006
Адрес: и опять Спб
Сообщений: 6,399
Благодарности:
отдано: 125
получено: 231/106
Цитата ( alpar » )
Ну если нужно перевсти инвойс так, КАК ВАМ НАДО, тогда совсем другое дело...

Ну, точнее так: НЕ НАДО, чтоб перевели КАК НАДО ТАМОЖНЕ. Дело в том, что при переводе одних и тех же наименований, необходимо учитывать их специфику. Лингво может выдать ТАКОЕ кол-во вариантов перевода одного и того же слова, а таможденнику некогда вникать в суть, возмет то, что типа знает и, соответственно, код может варьироваться...
__________________

Она всех вечно удивляла... Такая уж она была...
Hentanka вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 18:24. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 339-89-77, customs@tks.ru, www.tks.ru

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2022

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Top.Mail.Ru