TKS.RU - всё о таможне
Вернуться   Форумы TKS.RU  / Разделы  / Таможенный

Ответ
Перейти к новому Перейти к новому Тема : маркировка на английском Опции темы
Акулова Наталья
Аналитик
 
Аватар для Акулова Наталья
 
Регистрация: 12.02.2018
Сообщений: 589
Благодарности:
отдано: 155
получено: 120/89
P.S. Обожаю сертификатчиков ))[/QUOTE]

Я Вас тоже очень люблю!
Давайте дружить!
__________________

Однажды...
Акулова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
aaa588
Тренер
 
Аватар для aaa588
 
Регистрация: 23.11.2018
Адрес: ЮФО
Сообщений: 9,680
Благодарности:
отдано: 633
получено: 1,131/946
совет вам да любофь
aaa588 вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,960/4,069
Цитата ( Чучмек » )
не в тему, но вспомнилось про "основную информацию" (тоже "из досмотров"):

"... обнаружено изделие из металла сложной геометрической формы, напоминающее по виду металлообрабатывающий плоскошлифовальный станок с ЧПУ с точностью позиционирования по любой оси 0,001мм...".

//

"по виду", Карл!... Вот это профессионализЬм!!

__________________

Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
баллон вне форума   Ответить с цитированием
Акулова Наталья
Аналитик
 
Аватар для Акулова Наталья
 
Регистрация: 12.02.2018
Сообщений: 589
Благодарности:
отдано: 155
получено: 120/89
Цитата ( deidmir » )
Как раз таки в этом вопрос. На шильде информация только на английском. То есть обязаны добавить информацию на русском? Не нашел требования к языку маркировки в ТР ТС 010/2011.

На примере станков:
ГОСТ Р 54431-2011 Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности. ст. 6.7 п.п. 6.7.5 - 6.7.8:
6.7.5 Маркировка, дополнительные знаки (буквы, числа, рисунки и пиктограммы), текстовые указания и предупреждения должны быть понятны и однозначны, особенно это касается функций оборудования. Для представления одной и той же информации легко понимаемые знаки предпочтительнее текстовых указаний и предупреждений.

6.7.6 Текстовые указания и предупреждения должны быть нанесены на русском языке и размещены на поверхностях оборудования в местах, удобных для персонала, и быть для него понятны.

6.7.7 Знаки и текстовые указания, размещенные на поверхностях оборудования, должны быть долговременными, сохраняться и оставаться разборчивыми на протяжении всего срока службы оборудования.

6.7.8 Информация, необходимая для функционирования и технического обслуживания станков, должна быть краткой, доступной для восприятия и понимания персоналом.
__________________

Однажды...
Акулова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Акулова Наталья
Аналитик
 
Аватар для Акулова Наталья
 
Регистрация: 12.02.2018
Сообщений: 589
Благодарности:
отдано: 155
получено: 120/89
Цитата ( баллон » )
Наталья, а что у нас "основная информация"? И где она должна быть нанесена?

P.S. Обожаю сертификатчиков ))


А что у Вас "основная информация" и где она должна быть нанесена, увы, не могу знать. Она, ведь, у Вас
__________________

Однажды...
Акулова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Акулова Наталья
Аналитик
 
Аватар для Акулова Наталья
 
Регистрация: 12.02.2018
Сообщений: 589
Благодарности:
отдано: 155
получено: 120/89
__________________

Однажды...
Акулова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,960/4,069
Цитата ( Акулова Наталья » )
А что у Вас "основная информация" и где она должна быть нанесена, увы, не могу знать. Она, ведь, у Вас

"У нас" - это в "государствах - членах Таможенного союза"
Вы же про них говорили)
К тому, что союз сейчас называется иначе, придираться не буду

P.S. Как быстро проходит женская любовь

__________________

Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
баллон вне форума   Ответить с цитированием
Акулова Наталья
Аналитик
 
Аватар для Акулова Наталья
 
Регистрация: 12.02.2018
Сообщений: 589
Благодарности:
отдано: 155
получено: 120/89
Цитата ( баллон » )
"У нас" - это в "государствах - членах Таможенного союза"
Вы же про них говорили)
К тому, что союз сейчас называется иначе, придираться не буду

Это вопрос уже к Евразийской экономической комиссии (ЕЭК), которая, по идее, должна внести правки в принимаемые ей (ЕЭК) документы, устанавливающие обязательные для применения и исполнения на территории Евразийского экономического союза (ЕАЭС) требования к объектам технического регулирования.
К ней (ЕЭК) и надо придираться.


P.S. Как быстро проходит женская любовь


P.S. Не надо делать скоропостижных выводов на этот счет
мб это затишье перед бурей
__________________

Однажды...
Акулова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
баллон
Ослегъ
 
Аватар для баллон
 
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,960/4,069
Цитата ( Акулова Наталья » )
мб это затишье перед бурей

Трепещу в ожидании
Возвращаясь к нашим баранам - так каким НПА
регламентируется необходимость нанесения основной информации на языке(ах) государств-членов Таможенного союза, на территории которого(ых) планируется реализация и/или эксплуатация данного оборудования?
__________________

Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
Последний раз редактировалось баллон; 30.07.2020 в 16:00..
баллон вне форума   Ответить с цитированием
Акулова Наталья
Аналитик
 
Аватар для Акулова Наталья
 
Регистрация: 12.02.2018
Сообщений: 589
Благодарности:
отдано: 155
получено: 120/89
Цитата ( баллон » )
Трепещу в ожидании
Возвращаясь к нашим баранам - так каким НПА
регламентируется необходимость нанесения основной информации на языке(ах) государств-членов Таможенного союза, на территории которого(ых) планируется реализация и/или эксплуатация данного оборудования?

Знать бы о каком оборудовании идет речь
а так, по аналогии с п.14, ищите и читайте ГОСТы "Общие требования безопасности" конкретного типа оборудования
__________________

Однажды...
Акулова Наталья вне форума   Ответить с цитированием
Ответ




Ваши права в разделе

Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Текущее время: 02:43. Часовой пояс GMT +3.


TKS.RU: всё о ТАМОЖНЕ

ООО "ТКС.РУ", реклама на портале, экспорт таможенных новостей, карта сайта
"Tamplat.ru – таможенные платежи. Калькулятор для расчета таможенных платежей",

197022, СПб, ул. Петропавловская, 4-а, бизнес-центр "Лидваль Холл", 3 этаж, м."Петроградская"
т. (812) 339-89-77, customs@tks.ru, www.tks.ru

"TKS.RU – все о таможне. Таможня для всех – российский таможенный портал" © 2000-2022

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot

Top.Mail.Ru