Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
|
А как санки попали в полуприцепы? )
|
Они не полуприцепы попали, а в "транспортные средства прочие". В полном соответствии с текстом товарной позиции 8716.
Но, к чему множить сущности?
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 7,489
Благодарности:
отдано: 1,087
получено: 1,392/1,225
|
Цитата
( Quantum satis » )
Моё скудоумие подсказывает мне, что "тележкой" называется транспортное средство, предназначенное для перемещения грузов по горизонтали.
|
Тележка из 8427 перевозит по горизонтали смонтированное на ней подъёмное оборудование.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
|
Тележка из 8427 перевозит по горизонтали смонтированное на ней подъёмное оборудование.
|
От перевода слова "truck" уже можно отойти в сторону? Или ещё поблизости надо находиться?
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 7,489
Благодарности:
отдано: 1,087
получено: 1,392/1,225
|
Цитата
( Quantum satis » )
От перевода слова "truck" уже можно отойти в сторону? Или ещё поблизости надо находиться?
|
Ну а как перевести это слово? Грузовик? Вот грузом и является подъёмное оборудование.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 7,489
Благодарности:
отдано: 1,087
получено: 1,392/1,225
|
По мне так и крановая тележка из 8426 перемещает прежде всего сам кран. А кран уже перемещает груз в разных направлениях в зависимости от устройства. Как и все прочие тележки и прицепы, которые классифицируются в соответствии с оборудованием, которое на них установлено, а не как транспортные средства.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
|
Ну а как перевести это слово? Грузовик? Вот грузом и является подъёмное оборудование.
|
Вопросов больше не имею.
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,960/4,069
|
Цитата
( Quantum satis » )
Я рад, что Вы вступили на филологический путь решения вопроса, но он может оказаться очень скользким.)
В данном случае мне, например, очевидно, что "тележка" в качестве "части устройства" в 8527 не должна классифицироваться. В 8427 классифицируются "тележки", призванные перевозить груз взад-вперёд и вбок. Оснащённые приспособлениями, способными перевозимые грузы поднимать.
В противном случае, примечания к товарной позиции 8427, начинающиеся фразой
вступают в непримиримое противоречие с текстом примечаний к 8425, согласно которой тележки, с водружёнными на них домкратами, классифицируются в 8425.
Опять же, и "тельферы", которые упоминаются в примечаниях в 8428
придётся исключить. Ибо "тельфер" - подъёмное устройство на "тележке".
|
Я смотрю, Вы всё же используете текст Пояснений (буду называть так, ладно?) в своих умозаключениях)
То, что Вы пишите - логично, но если уж использовать, то надо быть последовательным, и вот это
Цитата
Б) ПРОЧИЕ ТЕЛЕЖКИ, ОСНАЩЕННЫЕ ПОДЪЕМНЫМ ИЛИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
К данной категории товаров относятся:
(1) Тележки с механическими подъемными платформами для технического обслуживания электрических проводов, общественных осветительных систем и т.д. (см. пояснения к товарной позиции 8426 относительно подъемных платформ данного типа, установленных на грузовых автомобилях).
|
принимать во внимание.
Стройность системы под вопросом, конечно...
Поэтому склонен согласиться - логичней под "тележкой" понимать устройство для перемещения грузов, а процитированное мною пояснение игнорировать.
|
__________________
Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 07.07.2016
Сообщений: 7,489
Благодарности:
отдано: 1,087
получено: 1,392/1,225
|
Поэтому склонен согласиться - логичней под "тележкой" понимать устройство для перемещения грузов, а процитированное мною пояснение игнорировать.
|
Тележки для перемещения грузов, не оснащённые каким-либо оборудованием, располагаются в транспортном разделе, поскольку представляют собой транспортные средства. Советую обратить внимание на моё высказывание:
По мне так и крановая тележка из 8426 перемещает прежде всего сам кран. А кран уже перемещает груз в разных направлениях в зависимости от устройства. Как и все прочие тележки и прицепы, которые классифицируются в соответствии с оборудованием, которое на них установлено, а не как транспортные средства.
|
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Ослегъ
Регистрация: 04.02.2010
Сообщений: 42,557
Благодарности:
отдано: 4,153
получено: 4,960/4,069
|
Тележки для перемещения грузов, не оснащённые каким-либо оборудованием, располагаются в транспортном разделе, поскольку представляют собой транспортные средства.
|
Разумеется, речь не идёт о "просто тележке"
Советую обратить внимание на моё высказывание:
|
Я обратил. Думаю, невозможно определить, что "прежде всего" перемещает тележка - подъемное оборудование, или груз. Но и в 8426, и в 8427 речь идет о машинах, предназначенных для перемещения груза (не имею в виду сейчас подъемное оборудование) как по вертикали, так и по горизонтали. В этом смысле обсуждаемая машина стоит особняком.
|
__________________
Ну что ж делать, придется гореть в аду (с)
|
|
Ответить с цитированием
|
Гуру
Регистрация: 22.05.2014
Сообщений: 21,055
Благодарности:
отдано: 2,768
получено: 3,439/2,878
|
Я смотрю, Вы всё же используете текст Пояснений (буду называть так, ладно?) в своих умозаключениях)
|
Врага надо бить его же оружием.
Я о таможенном органе.
Цитата
Тележки с механическими подъемными платформами для технического обслуживания электрических проводов, общественных осветительных систем и т.д. (см. пояснения к товарной позиции 8426 относительно подъемных платформ данного типа, установленных на грузовых автомобилях).
|
Я это видел.
Но, нету ли тут какой каверзы? В пояснениях говорится о неких "тележках с механическими подъемными платформами для технического обслуживания электрических проводов, общественных осветительных систем и т.д."
Вероятно, есть и такое оборудование, но оно мне неизвестно.
И называть "тележкой с механической подъёмной платформой для технического обслуживания электрических проводов, общественных осветительных систем" подъёмник с рабочей платформой, в составе которого нет никакой "тележки", а есть "базовое шасси", можно, на мой взгляд, либо по недомыслию, либо по злому умыслу.
Что проявила таможня в данном случае?
|
|
|
Ответить с цитированием
|
Ваши права в разделе
|
|
|
|
Текущее время: 14:48. Часовой пояс GMT +3.
|
|