2 Naty
Таможня примет любой из названных вариантов перевода (лишь бы по-русски было написано). Практиковали оба варианта.
Лично мне нравится вариант с одновременным дублированием на двух языках (меньше бумаг, всё аккуратнее), но это лично моё мнение.
|
наша таможня тоже любит, когда написано сразу на 2-ух языках
обыкновенно мы отправителям и инвойсы-то эти сами делаем - отправляем по электронке, чтобы они потом тупо перенесли все на свой бланк а заверили штампушкой