Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   ГЛОССАРИЙ - список терминов,сокращений и сленговых выражений форума TKS.RU (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=273805)

Ken-T 17.02.2014 17:39

Цитата:

Сообщение от megalight (Сообщение 1940346)
ДС условий труда - оказывается такая тоже есть.

Сомневаюсь, что она имеет отношение к таможенным операциям.

Бизнес-Логистика 17.02.2014 18:03

Цитата:

Сообщение от Touareg (Сообщение 1939507)
ГЛОССАРИЙ становится популярным:) Чу, пора регистрировать брэнд и права на интеллектуалку:)

http://vk.com/topic-21222183_27787148
http://vladlogistik.ru/glossarij-ved...yrazhenij.html

на http://vladlogistik.ru/glossarij-ved...yrazhenij.html

в конце стоит активная ссылка на автора!!! Источник: ТКС

Бизнес-Логистика 17.02.2014 18:06

Цитата:

Сообщение от Чучмек (Сообщение 1939972)

Председатель колхоза говорит доярке:
- Мань! Завтра кор... кар... кор-рес-пондент с города приедет, будет у тебя интервью брать!

- Ой, Пётр Иваныч, а чо такое "интервью" это?

- Эх, Мань, да я и сам не знаю... Но ты подмойся на всякий случай...

:sarcastic:

:lol2::lol2::lol2::lol2::lol2::lol2:

stasiboro 17.02.2014 18:08

Цитата:

Сообщение от Бизнес-Логистика (Сообщение 1940402)
на http://vladlogistik.ru/glossarij-ved...yrazhenij.html

в конце стоит активная ссылка на автора!!! Источник: ТКС

Верим-верим. :)
Только когда копировали, то хотя бы смайлики порезали, а то выглядит не очень...

Chellenger 17.02.2014 18:10

Цитата:

Сообщение от stasiboro (Сообщение 1940408)
Верим-верим. :)
Только когда копировали, то хотя бы смайлики порезали, а то выглядит не очень...

Не, это уже нарушение авторских прав!;):D:D:D

megalight 17.02.2014 18:18

Цитата:

Сообщение от Ken-T (Сообщение 1940360)
Сомневаюсь, что она имеет отношение к таможенным операциям.

Как раз таки ЭТА ко всем теперь имеет отношение.

Touareg 17.02.2014 20:03

На усмотрение автора темы, конечно, но попытаюсь сформулировать:

Коммерческая партия - товары, перемещаемые (пересылаемые) через таможенную границу Таможенного союза, с целью осуществления декларантом предпринимательской деятельности с использованием этих товаров (z.B.: продажа товаров, сдача товаров в аренду, использование ввозимого оборудования для производства других товаров и их последующим использованием в предпринимательской деятельности, использование ввозимых товаров в качестве сырья для производства других товаров и их последующим использованием в предпринимательской деятельности и т.д.). Как правило, такие товары являются объектами внешнеэкономических сделок и к ним применяется общий порядок проведения таможенных операций (помещение под таможенную процедуру с применением тарифных и нетарифных мер).


Объемно, конечно, но из песни... ;)

Чучмек 18.02.2014 10:07

Цитата:

Сообщение от Touareg (Сообщение 1940464)
На усмотрение автора темы, конечно, но попытаюсь сформулировать:

Коммерческая партия - товары, перемещаемые (пересылаемые) через таможенную границу Таможенного союза, с целью осуществления декларантом предпринимательской деятельности с использованием этих товаров (z.B.: продажа товаров, сдача товаров в аренду, использование ввозимого оборудования для производства других товаров и их последующим использованием в предпринимательской деятельности, использование ввозимых товаров в качестве сырья для производства других товаров и их последующим использованием в предпринимательской деятельности и т.д.). Как правило, такие товары являются объектами внешнеэкономических сделок и к ним применяется общий порядок проведения таможенных операций (помещение под таможенную процедуру с применением тарифных и нетарифных мер).


Объемно, конечно, но из песни... ;)

ОК.
А как расшифровывается z.B. ?

Шестой лесничий 18.02.2014 10:10

Цитата:

Сообщение от Чучмек (Сообщение 1940748)
ОК.
А как расшифровывается z.B. ?

Также, как и "f.e." - например.:)

Чучмек 18.02.2014 10:14

Цитата:

Сообщение от Шестой лесничий (Сообщение 1940751)
Также, как и "f.e." - например.:)

Да смысл я понял. Целиком-то как?
f.e. - эт понятно, for example. А это? И что за язык?
(хочу всё знать(с) :D)


Текущее время: 06:16. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot