![]() |
Это был ответ по телефону.
|
Возможно без номерные и пройдут.
|
Вы могли бы не согласовывать с таможенным органом то, какой печатью и чьей подписью заверять исправления в ГТД, а просто, получив разрешение на внесение исправлений, внести эти исправления и поставить печать (потом таможне было бы уже не о чем размышлять). Напомню, что Вы вправе внести исправления и путем заполнения формы корректировки.
|
Уважаемый Sandy Soft, ответ ТО мною ожидаемый.
Это Ваши частные переписки и частные мнения, таможня всегда не права. Но если послушать авторитетное мнение (не знаю чьё) другой стороны, то оно будет противоположным. Если нет норм. документа, где такая ситуация прописана, то нами она не принимается. |
Цитата:
P.S. Они "бухие", что-ли? |
В форме корректировки должна также стоять печать, что и ГТД.
А как Вы себе представляете: у меня есть разрешение на испрвление, мнение инспектора мне известно, а я ставлю другую печать и декларация стопорится, инспектор в бешенстве(смятении), впадает в ступор, экспортная машина в ЗТК, апокалипсис. |
Цитата:
Вас уведомили, что необходимо внести исправления? Вот и направьте им с сопроводительным письмом формы корректировок ("под печатью" № 2) Пусть сидят и обсновывают задержку выпуска и т.д. |
Этот вариант стоит опробовать. А вообще, (не знаю кто сказал, что
даже 10 мудрецов не смогут убедить 1 дурака)ситуация совсем не смешная, и она возникала уже не один раз, всё время подстраиваемся под таможню. И будем подстраиваться. Сказал люминий, значит люминий. |
Цитата:
Сошлюсь снова на п.16 Инструкции о порядке заполнения ГТД: "Измененные, дополненные, скорректированные сведения, указанные в форме корректировки ГТД, должны быть удостоверены лицом, составившим ГТД, и подписаны этим лицом или уполномоченным на это работником этого лица в графе 54 формы корректировки ГТД." Ни слова о том, что печать должна быть той же, что и в ГТД. Обратите внимание на советы коллеги R_I_N |
Цитата:
|
| Текущее время: 13:03. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot