![]() |
Цитата:
|
Цитата:
федеральный бюджет донаполнять кому-то всё равно надо!!! Парадокс в том, что эти - кому-то- зависят от ВАС!!! |
Цитата:
|
Цитата:
А то прям первый раз зп всю историю груз из США пришел и наша таможня не в курсах =) Разводят Вас как девочку.... |
Юльча, скажи честно, зачем у нотариуса заверять экспортную декларашку???
|
Цитата:
А у вас случайно бланка перевода экспортной нет? |
Цитата:
|
Цитата:
Такого в природе не существует!!! Есть в вашей конторе челл с дипломом америкосовского переводчика??? так пусть он своим корявым почерком прям на экспортной декларашке напишет перевод америкосовских терминов и поставит свою подпись. А Вы зелёным его копию диплома и прикз о приёме на работу!!! |
Может инспектор измывается... а может прикрывает свою... кхм... на чем сидит... от возможных катаклизмов.
Шагайте таким путем. Обменяйтесь факсами с контрагентом. В своем запросите у него заверенную копию декларации. В его - нехай будет ответ о том, что копию дать и заверить не может по причине законодательно утвержденной полной электронности всех документов. Пояснять, что оба дока можете сами сделать не надо? :D Просто попросите Вашего контрагента свой факс отправить по-честному... чтоб на какой-нибудь мелочи не спалиться... ;) Аккуратно с датами и временем. Запрос раньше ответа. Можно сделать все на русском, кстати (если это не будет выглядеть странно на фоне полностью англоязычного контракта с перепиской по нему). Если инспектор пытается подстраховаться - этого ему будет достаточно. Если выкручивает Вам мосХ - ему и копия, заверенная БАЮ, не подойдет... :D |
Цитата:
Подскажите, перевод экспортной в свободной форме можно предоставить или есть какие-нибудь щаблоны/бланки? |
| Текущее время: 07:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot