![]() |
Цитата:
(это я не Вам, а оппоненту). |
Цитата:
1. В данную группу не включаются: (а) отдельные элементы или соединения определенного химического состава за исключением следующих: ...... (2) инсектицидов, родентицидов, фунгицидов, гербицидов, противовсходовых средств и регуляторов роста растений, дезинфицирующих средств и аналогичных продуктов, расфасованных как описано в товарной позиции 3808; Если сопоставить текст этого Примечания с текстом товарной позиции, то видно, что готовые препараты остаются за кадром. Наше средство, представляющее собой именно готовый препарат (= сложный состав), следовательно, должно включаться в 3808. Конечно, если обратиться к Пояснениям, то имеет значение и способ применения продукта: "Эти инсектициды, дезинфицирующие средства, гербициды, фунгициды и т.д. применяются путем разбрызгивания, опыления, присыпания, покрытия, пропитывания и т.д. или может потребоваться их сжигание". Но выделенное дает неплохой разгон для полета фантазии. |
Цитата:
(IV) Дезинфицирующие средства. Дезинфицирующие средства представляют собой вещества, которые уничтожают или необратимо дезактивируют вредные бактерии, вирусы или другие микроорганизмы обычно на неживых объектах. |
Цитата:
Снова наболевший вопрос: 2106 или 3824? ахахаа |
Цитата:
Кстати, помните про смесь кислот(стабилизатор кислотности): Заявил в ДТ 3824999209(указав в 31 что пищевой ценности нет). Выпустили, запросив только фото этикетки(чтобы удостовериться, что спирта нет) |
Цитата:
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии № 197 от 6 ноября 2014 года О классификации кормовой добавки для животных по единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Таможенного союза В соответствии с пунктом 7 статьи 52 Таможенного кодекса Таможенного союза Коллегия Евразийской экономической комиссии Решила: 1. Кормовая добавка для животных, состоящая из смеси карбоновых кислот и их солей, растворенных в воде и пропандиоле или нанесенных на диоксид кремния, обладающая бактерицидными, бактериостатическими свойствами, предназначенная для добавления в корм или в воду животным, в соответствии с Основным правилом интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности 1 классифицируется в товарной позиции 3808 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза. 2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования. Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии В.Христенко :) Так что не напрасны были тогда мои сомнения в отношении 3808. Неоднозначный вопрос. |
Цитата:
|
Цитата:
Но, доведись мне, отступил бы от буквы, слегка изменил текст описания и ушел по спокойной тропинке в 3824. Благо на этом пути состав АП не усматривается. Но, повторюсь, это личное. |
Цитата:
С тем, что перекись водорода и надуксусная кислота являются химическими веществами, думаю, тоже согласитесь. Если "нет" - обоснуйте. Цитата:
Впрочем, в чём Ваша претензия заключается - совершенно непонятно, ибо Ваш текст совпадает с размещённым мною чуть больше, чем полностью. Теперь, касательно подчёркнутого Вами фрагмента. Цитата:
а) пищевыми продуктами б) другими веществами, имеющими пищевую ценность. Как уже выше было замечено, уксусная кислота является пищевым продуктом. Перекись водорода и надуксусная кислота являются "химическими продуктами". Одновременно они являются "технологическими вспомогательными средствами", являющимися объектами технического регулирования, включёнными в ТР ТС 029/2012 "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств". Согласно понятийному аппарату ТР ТС 029/2012 Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Яйца бывают ...э-э-э ...не совсем белые. Неожиданно, правда? |
Текущее время: 09:51. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot