![]() |
Цитата:
Если как "меньше платить", то намёк уже был в этой ветке.;) |
Я за как по-честному. Ну не согласен я со шкафом! А если бы он был напичкан ливером...
|
"Поскольку участники внешнеэкономической деятельности не обладают достаточными навыками и знаниями, связанными с классификацией товаров, то зачастую товары, перемещаемые через таможенную границу Таможенного союза, неверно классифицированы"
Это ФТС сочинила. Давайте выпьем за эти слова ( у кого есть конечно что). |
я истину ищу, а не выгоду, шкаф 15%, холодильник 13,3%, кондиционер 0%, часть оборудования 8538 5%. А конкретики нет.
|
Цитата:
Цитата:
ЗЫ: если ищешь "истину" -не смотри на %% |
просто не могу сам увидеть что это МЕБЕЛЬ (шкаф). Судебную практику почитал, та подтвердила что к оборудованию.
|
Цитата:
ЗЫ: ладно. Беспредметный разговор. Ты хочешь 0%. На самом-то деле. |
К мебели у меня чьё-то высказывание приклеилось - если немпонимаешь , тебе поможет макс. пошлина и сертификат! не помню чьё, сорри...
|
Цитата:
|
нет по таким кодам однозначного ответа про истину. много зависит от самого деклараста, если рисковать - то надо подумать платят ли за это и сколько.
|
Цитата:
Так и есть. |
Не забываем, пишем, пишем, нам надо 200 набрать! :1900:
|
350 уже побит рекорд дня мной. Хотя данные по г-же Lay пока не поступили
|
Цитата:
- Ты чё, дурак? - А товарищ майор говорил, что летают. - Так то ж низёхонько-низёхонько!!! |
Ладно. Стал он у меня шкафом 9304. Но на него теперь обязательного подтверждения в форме СС или ДС не требуется!!! Если умный инспектор начнет его классифицировать куда-нибудь из того, что я приводил выше, и запросит сертик то, а? Как тут то быть?
|
откуда дровишки про "сейчас не требуется"?
|
Цитата:
Ойц, только щас заметил... Если ты и правда 9304 забабашыш, "умный инспектор" у тебя лицензию потребует... :) |
Неприлично молчать.
1.Наличие кондиционирования и нагрева не препятствует сунуть товар в выбранную позицию. Например из Распоряжения 6-р 99. Диспенсеры (кулеры) Диспенсеры (кулеры) предназначены для нагрева и охлаждения питьевой воды. Охлаждение осуществляется при помощи холодильного контура компрессионного типа, нагрев - при помощи электрического нагревательного элемента. Данные диспенсеры (кулеры) классифицируются в подсубпозиции 8418 69 000 9 ТН ВЭД ТС (рисунок 19). 2.Но в данном товаре есть основная функция ( коммутация, размещения неизвестного оборудования ) и вспомогательная (по отношению к основной) функция кондиционирования и нагрева. Из этого надо и исходить. То есть нельзя классифицировать товар по функции которая является вспомогательной по отношению к основной. Не люблю примеры, но в автомобиле есть кондиционер и никому в голову не придет сувать его в 8415. 3. 9403 мебель и этим все сказано. 4. Так что надо присмотреться к 8538 и даже к 8536 90 если он только для коммутации. Надо смотреть техдокументацию, описание товара. |
так есть описание, чего не смотрите?
|
Цитата:
|
Цитата:
А чё бы не 9406 тогда?:D |
из пояснений к 9403: "В товарную позицию не входят:
з)Холодильники, мороженицы и т.д. (т.е. шкафы и т.д., выглядящие как предметы мебели, но при этом оснащенные либо холодильной установкой, либо испарителем холодильной установки, или же предназначенные для размещения в них такого оборудования) (товарная позиция 8418) (см. примечание 1 (д) к данной группе). Однако комнатные ледники, ящики для льда и аналогичные предметы, а также изолированные шкафы, не оснащенные активным холодильным элементом или не предназначенные для оснащения им, но изолируемые просто с помощью стекловолокна, пробки, шерсти и т.д. остаются в данной товарной позиции. (к)Мебель, специально сконструированная как часть аппаратуры, относящейся к товарной позиции 8518 (товарная позиция 8518), товарной позиции 8519 или 8521 (товарная позиция 8522), товарным позициям 8525–8528 (товарная позиция 8529)." |
а по окп я бы в 423810 шкафы компоновочные с монтажом.
|
так это уже холодильник? сверхпроводимость что ли обеспечивать?
|
Цитата:
|
Текущее время: 23:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot