![]() |
Цитата:
Что касается компетентности инспектора, то согласен, редкий дурень. Я бы на него жалобу написал. |
Считают, что где-то так:
Пиломатериал (англ.- sawn timber) часть лесоматериала, полученная путем продольного пиления или фрезерования бревна или древесины больших размеров и, возможно, поперечной распиловки и/или дальнейшей машинной обработки для получения требуемой точности. Брус (англ.- cant) Определение 1: Бревно, пропиленное с двух или четырех сторон для последующей распиловки на обрезные пиломатериалы. Определение 2: Пиломатериал толщиной 100 мм и более. Обрезной пиломатериал (англ.- square edged) пиломатериал прямоугольного сечения с обзолом, если он допускается, не превышающим установленного значения. Необрезной пиломатериал (англ.- unedged timber) пиломатериал с неопиленными или частично опиленными кромками, с обзолом более допустимого в обрезном пиломатериале. Наименьшая ширина необрезного пиломатериала — ширина необрезного пиломатериала, измеренная в наиболее узком месте узкой пласти. Доска (англ.- plank) пиломатериал толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины. Горбыль (англ.- slab) внешняя часть бревна, удаляемая в процессе распиловки, которая имеет одну пропиленную поверхность, а другая является боковой поверхностью бревна. Филёнка (от нем. Füllung, буквально — наполнение), 1) Филёнка в деревообработке — тонкая доска или фанера, вставленная в раму (например, дверную). |
Читай Приложение № 2 к приказу ФТС России от 26 сентября 2008 г. № 1202 по требованию к описанию товара и обязательному внесению в графу 31.....
|
Цитата:
Значит дурень сидит в Москве с большими звездами на погонах, и доски видел только на картинках. Кстати, мы при экспорте этих слов в 31 гр. не пишем и ничего. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
- Наименование товара и порода древесины; - вид обработки (распиленные вдоль или расколотые, строганые или лущеные, обтесанные или необтесанные, шлифованные или нешлифованные, имеющие или не имеющие соединения в шип); - сорт или группа сортов товара; - геометрические номинальные размеры + припуски (длина, ширина, толщина); - объем товара, в м3, указанный в контракте (с учетом геометрических номинальных размеров); - объем товара, в м3 (с учетом припусков); - номер соответствующего документа, определяющего объемы товаров; - фактурная стоимость в валюте договора, контракта и т.д. за 1 м3 товара |
| Текущее время: 06:21. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot