![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Среди смеха для Вас в сжатом виде были представлены практические советы о том, как следует работать с поставками из Китая, если есть огромное нежелание нарваться на неприятности при проведении таможенного оформления здесь. |
Шоб спикером быть - надо уметь ГОВОРИТЬ... Так, чтоб слушали, открыв рты...
Не тут ищете, Георгий, ой не тут... Ищите в консалтинге. Там все могут... говорить... Или дорого берут? Только вот консультироваться оратору придется не столько с брокерами, сколько собственно с импортерами... |
Уважаемый Коала,
В любой профессии есть специалисты, которые умеют говорить. И, кстати говоря, часто консультанты получаются именно из этих специалистов. На западе чаще всего консультант - это вышедший на пенсию высококлассный специалист... |
Цитата:
|
Цитата:
Но тут, в основном, практики, Георгий... практики, а не говоруны... |
Поищите в среде преподающих на разного рода около профильных курсах, у них и язык подвешен и знание имеются
|
Конференция посвящена рынку товаров для дома, посуды, подарков, сувениров и т.п. Ауди
С Китаем столкнулась года 3 назад, сначала была восхищена этими трудягами-муравьишками.Проехала весь Китай с юга до севера, по заводам и фабрикам. Познакомилась, пообщалась, сама все увидела - и тут подумала что вот оно - поперло, бизнес и удача. Но китайцы быстро все опровергли и укоренились в моем моСке как злобные инопланетяне. Товарищи я поняла тока одно за эти годы - Страна где слово купить и продать звучит одинаково, а люди общаются образами - она не победима.
|
Цитата:
|
С Гиктаймса:
Alaunquirie: А можно пример текста, как правильно просить у китайцев скидку? Не просто ж «дайте скидку пожалуйста» на английском нафигачить. Kenya-West: Hello, I'm a poor african prince whose grandmother died 2 months ago and she gave me some heritage. Not so big, so I can't buy more than XXXX price. Please give me discount XXXX-15% and I will buy this item. Thanks for help seller! |
| Текущее время: 23:50. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot