Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   наболело (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=218158)

РИДДИК 27.02.2010 20:17

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 989972)
Юридически Вы конечно правы, но не фактически, к сожалению.

ведь есть и другие пункты требования:
-Официальный прайс-лист производителя с переводом на русский язык - Нет такой фразы
-Договора с 3-ми лицами, имеющими отношение к сделке, дилерские и дистрибьютерские соглашения, если они имеют отношение к сделке - Нет такой фразы
-Устав, учредительный договор -
и здесь нет такой фразы

Но ведь это не значит, что они не должны быть заверены или предоставлены в оригинале.

И дальше тоже нигде нет, только в строке про экспортную тд
Поэтому приходится заниматься, извините, х....й и ездить в бюро переводов.




все ваши пункты НЕВЫПОЛНИМЫ....в силу их абстрактности....исполнить можно только конкретное требование...
какой прайс-лист ...на какую продукцию....какого производителя ???
к какой сделке ???
устав, учред. договор....какой организации ???

SPTO 27.02.2010 20:25

Вы мне не верите??? Посмотрите сам, это стандартный запрос БТ

atreg64 27.02.2010 20:32

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 989976)
Вы мне не верите??? Посмотрите сам, это стандартный запрос БТ


Хлипкий какой-то...стандартный суетливый набор ...от 20 пунктов начинается...;)

Hentanka 27.02.2010 20:32

Цитата:

Сообщение от РИДДИК (Сообщение 989975)
все ваши пункты НЕВЫПОЛНИМЫ....в силу их абстрактности....исполнить можно только конкретное требование...
какой прайс-лист ...на какую продукцию....какого производителя ???
к какой сделке ???
устав, учред. договор....какой организации ???

Слушайте, ну даже ребенку понятно, что коллега привел тут ВЫДЕРЖКУ из запроса, в котором указано по какой ГТД необходимы документы.. а уж в ГТД все написано: и продукция, и производитель, и сделка, и организация... Отдыхать Вам надо, батенька..))

РИДДИК 27.02.2010 20:33

ща...подал иск...о признании такого запроса незаконным ( по основаниям приведенным выше - абстрактность)при 1-м методе...где-то в апреле-мае закончу арбитраж...

Hentanka 27.02.2010 20:34

Цитата:

Сообщение от atreg64 (Сообщение 989978)
Хлипкий какой-то...стандартный суетливый набор ...от 20 пунктов начинается...;)

У меня сейчас до 20 обычно.. суеты предостаточно.. Закончу со сбором доков - выложу самые замечательные пункты...
Хотя не, не буду.. Тут таможенники слишком часто появляются.. Еще скопируют и испорчу я тем самым жизнь какого-нить хорошего ВЭДовца)))

РИДДИК 27.02.2010 20:35

Цитата:

Сообщение от Hentanka (Сообщение 989979)
Слушайте, ну даже ребенку понятно, что коллега привел тут ВЫДЕРЖКУ из запроса, в котором указано по какой ГТД необходимы документы.. а уж в ГТД все написано: и продукция, и производитель, и сделка, и организация... Отдыхать Вам надо, батенька..))

при 2-м и 3 методе ...доки могут быть не из вашей гтд.....внимательней читайте буквари...

atreg64 27.02.2010 20:36

Цитата:

Сообщение от РИДДИК (Сообщение 989968)
хм...в таком случае...потребуйте от него....что бы все запросы и требования такого рода...подписал ...лично Бельяминов...


По хорошему должна быть доверенность от ФТС на право проведения таможенного оформления и прочих таможенных процедур...и корочки обязан предЪявлять...:rolleyes:

filcon 27.02.2010 20:38

Всегда найдется "доброволец", который за свои кровные сделает перевод в бюро, принесет в таможню, а потом со всех учВЭДов начнут требовать то же самое...

Можете делать это в случае, если в этом бюро Ваша жена работает, а так смысла нет..:).

Бланк запроса напомнил мне пособие О.Бендера по написанию статей "на все случаи жизни"...Они там в графе "примечание" галочки ставят ? (это надо - это не надо)

SPTO 27.02.2010 20:39

Цитата:

Сообщение от atreg64 (Сообщение 989978)
Хлипкий какой-то...стандартный суетливый набор ...от 20 пунктов начинается...;)

Было один случай:), просил побольше запросик, не нашли:(


Текущее время: 04:53. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot