![]() |
Цитата:
я не разу не делала наблюдение, кокая последовательность действий? Заранее письмо на имя нач поста с просьбой разрешить осмотр груза? А какие доки делает свх при этом? У нас свх оплата почасовая 800 руб/час, хотелось бы убраться оттуда побыстрее. |
Цитата:
далее регестрируете в одо,после росписи идёте к начальнику досмотровых, он расписывает на досмотрового, вскрыветесь, смотритесь, считаетесь, фоткаетесь, взвешиветесь. заранее пишете акт наблюдения, лучше взят шаблон заранее на посту у знакомых проводящих или кто делает досмотр , чтоб потом тока вес вписать. штампуетесь, не отходя от кассы. и на подачу. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Возник еще один вопрос или я уже загоняюсь:
в Контракте, инвойсе, ПС в банке, название фирмы отправителя указано сокращенное - "...... AG" , в EX немцы написали нолное название "......Aktiengesellschaft" , что переводится как .....акционерное общество. в CMR перевозчик может написать сокращенное название отправителя или надо полное как в ЕХ? , ведь при составлении ДТ надо отправителя писать из CMR, не возникнет ли проблема с банком и таможней из-за того что в ПС указана фирма "...... AG" а в ДТ "......Aktiengesellschaft" |
Цитата:
хотя и в отправителя можно забить AG. еси чё зелёному объяснить. |
Как объяснить таможне почему в немецкой ЕХ не указана стоимость товара?
(P.S. Продавец оформил EX-Z) |
Цитата:
|
Цитата:
Каждый раз зелёные задают один и тот же вопрос, причём зная на него ответ. Не пишится в экспортных из европпы стоимость. По их законам, чтоль. Года полтора назад на сайте eur-lex.europpa.eu нашли эту статью, так же там написано про формирования номера MRN. единственное там всё на разных языках, кроме русского. если не ферштейн, то нихрена не найти. пол года назад хотел найти, но без пузыря не разобратся. Остались тока записи дер.(деректива) 214/2007 и ст. 796А-796E. Зелёные кстати при желание могут пробить деклараху. :rolleyes: |
Цитата:
|
Текущее время: 21:40. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot