![]() |
Сам текст товарной позиции на французском:
Sabres, épées, baïonnettes, lances et autres armes blanches, leurs parties et leurs fourreaux. На английском: Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards and sheaths therefor. И на русском: Мечи, сабли, шпаги, палаши, штыки, пики и аналогичное оружие, части перечисленного оружия, ножны и чехлы к нему. То, что в русском варианте больше слов, понятно, "велик и могуч..." :). Примечание во французском варианте: e) les arbalètes, arcs et flèches pour le tir, les armes mouchetées pour salles d'escrime et les armes ayant le caractère de jouets (Chapitre 95); Оно же в английском: (e) Bows, arrows, fencing foils or toys (Chapter 95); И в русском: (д) луки, стрелы, фехтовальные рапиры или игрушечное оружие (группа 95); Может, дело в переводе? Есть знатоки? Иначе как объяснить, что в Пояснениях к 9506 есть сабли? Не верится, что случайно. Правда, ни французский, ни английский варианты Пояснений не видела. |
Цитата:
Мне бы с классификацией-то разобраться. Если фехтовальные рапиры исключены из 93, то почему не исключены фехтовальные шпаги и сабли? Они "холодным клинковым спортивным оружием" являются? Если являются, то место им в 9307, согласны? Если НЕ являются, то какие изделия являются "холодным клинковым спортивным оружием"? P.S. Спасибо за ссылку на ГОСТ, я с ним знаком. Но, каким образом ГОСТ может помочь в целях классификации товара для таможенных целей - мне по-прежнему непонятно. |
Цитата:
А что же тогда относится к холодному клинковому спортивному оружию? Я уже бессчётный раз этот вопрос задаю, но ответа пока так и не вижу. |
Цитата:
А спортивная шпага - это спортивное клинковое холодное оружие. Про сабли и рапиры то же самое... |
Цитата:
"К оружию не относятся изделия, сертифицированные в качестве изделий хозяйственно-бытового и производственного назначения, спортивные снаряды, конструктивно сходные с оружием (далее - конструктивно сходные с оружием изделия). Конструктивно сходные с огнестрельным оружием изделия не должны содержать в своем составе основные части огнестрельного оружия." Это бамбуковый меч (спортивный снаряд). По многим своим характеристикам он специально повторяет меч настоящий (оружие, например такой). Однако это всего лишь "конструктивно сходное с оружием изделие", имитация, симулятор для развития навыков боя или занятий спортом (см. ГОСТ, см. ФЗ). Спортивная рапира - это спортивный снаряд, конструктивно схожий с рапирой настоящей (оружием). Вы применяете ОПИ 1, основываясь только на названии - "оружие (такое-то)". Здесь же в одном случае мы имеем оружие, в другом - его имитацию (игрушку или спортивный снаряд). По ОПИ 1 получаем 3 разных кода для рапиры-оружия, рапиры-игрушки и рапиры-спортивного снаряда. P.S.: Почему у законотворца нашего "проскочила" рапира, и пропущены сабля с шпагой, сказать не могу. А почему пропущен синай или эспада какая-нибудь спортивная? Может быть и правда не вполне верный перевод (слишком сузили этот foil). Но этот вопрос ("почему через ... все у нас?") к делу не относится, если уж честно руку положить на эфес! (Не скажу больше ничего, откланиваюсь))) |
Цитата:
Искренне сожалею об этом. |
Цитата:
А вот Boggart с Чучмеком, как мне показалось, иного мнения... |
Цитата:
см. там раздел "оружие"-если по параметрам (их там много) у вас оно-у вас "спортивное оружие". Куда отнести спортивное оружие-в "спортивный инвентарь",что логично или "оружие" решать , конечно, вам. В "оружие" помимо самого оружия , идет "сувенирка " и "театралка".В спортивный инвентарь идет инвентарь для занятий спортом. я уже приводил из пояснений. (10) Инвентарь для фехтования: рапиры, сабли и их части (например, клинки, гарды, рукояти и шишечки на острие рапиры или ограничители) и т.д. Понятие спортивного инвентаря нигде не закреплено.Вернее закреплено в ГОСТ Р 55789-2013 "Спортивное оборудование и инвентарь. Термины и определения (с Поправкой)", но не как понятие, а перечнем, далеко не полным. более ничего не найдете. |
Цитата:
А обсуждаемое спортивное холодное оружие, вероятней всего, имеет иное предназначение. Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 02:57. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot