Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Правовые аспекты ВЭД (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=106)
-   -   Переводы документов (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=136001)

РИДДИК 19.05.2009 18:02

млин...составь с китаёзом акт-приеме передачи товара на русском и все дела...(бухгалтеров развелось...как женщин на авто)...

HARD[800] 20.05.2009 08:11

Спасибо за совет, буду воевать, в любом случае сказал , что если хотят корректный перевод , то пусть отдают в бюро переводов или переводят сами , т.к спец. по ТО и ин.язов не оканчивал и за правильность переводов нести ответственности не могу;)

lucenta82 02.06.2009 09:12

А вы представьте ,что требуемые бухгалтерами, брокерами, тамож.инспекторами документы составлены не на английском языке и не на русском, а к примеру, на немецком или французском....? С английским языком еще куда ни шло... Так что, думаю, стоит все же делать переводы документов, хотя бы для самих себя ))) И не спорить с теми, кому вы эти самые документы предоставялете. Такая уж деятельность - ВЭД)))

Vovez 02.06.2009 09:24

Цитата:

Сообщение от lucenta82 (Сообщение 868829)
А вы представьте ,что требуемые бухгалтерами, брокерами, тамож.инспекторами документы составлены не на английском языке и не на русском, а к примеру, на немецком или французском....? С английским языком еще куда ни шло... Так что, думаю, стоит все же делать переводы документов, хотя бы для самих себя ))) И не спорить с теми, кому вы эти самые документы предоставялете. Такая уж деятельность - ВЭД)))

Руками никогда нигде
Не трогай ничего.
Не впутывайся ни во что
И никуда не лезь.
В сторонку молча отойди,
Стань скромно в уголке
И тихо стой, не шевелясь,
До старости своей.
©
Такая уж деятельность - ВЭД.

lucenta82 03.06.2009 04:49

Цитата:

Сообщение от Vovez (Сообщение 868832)
Стань скромно в уголке
И тихо стой, не шевелясь,
До старости своей.
©
Такая уж деятельность - ВЭД.

Поскольку импорт/экспорт - все же связаны с иностранным языком, то в любом случае приходится сталкиваться с документами, которые оформлены на каком-либо иностранном языке. Но мы-то ж РУССКИЕ! Так чего вставать в позу и не переводить документы на понятный нам язык!
Да, таможне следует владеть хотя бы английским. Да, даже бухгалтер должен ориентироваться в своей терминологии на английском языке. И тем не менее для ясности сделки лучше заранее все сделать сразу на двух языках /а не только контракт/.


Текущее время: 00:03. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot