Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Правовые аспекты ВЭД (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=106)
-   -   Составляющие комплекта. Помогите пожалуйста! (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=242495)

Чучмек 25.02.2011 16:33

Цитата:

Сообщение от Пулеметчица (Сообщение 1174147)
Смотрю уже два месяца, брокер гооврит нет- без фактов, ищу нормативные доки. Судя по тому,что скинули - нельзя, или на усмотрение таможни.

Если на один контейнер-две накладных, от двух разных отправителей - две ДТшки, нормативка тут - РКТС 379, ну, я уж говорил... И никакого "усмотрения", всё по закону...

ЗЫ: СПТО! Э-эй! Ты где? Курсы взял? Да? А лобешник где?:D

SPTO 25.02.2011 16:35

Цитата:

Сообщение от Чучмек (Сообщение 1174230)
Если на один контейнер-две накладных, от двух разных отправителей - две ДТшки, нормативка тут - РКТС 379, ну, я уж говорил... И никакого "усмотрения", всё по закону...

ЗЫ: СПТО! Э-эй! Ты где? Курсы взял? Да? А лобешник где?:D

Я бы сделал одного отправителя, только не спрашивайте меня как.

Дулю тебе , а не лобешник:blum:

Пулеметчица 25.02.2011 16:49

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1174234)
Я бы сделал одного отправителя, только не спрашивайте меня как.

Дулю тебе , а не лобешник:blum:

Не буду спрашивать, знаю как сделать, буду требовать у своих!!!:D даешь одного отправителя - экономишь бюджет!

Gerda 25.02.2011 16:55

Цитата:

Сообщение от Пулеметчица (Сообщение 1174254)
Не буду спрашивать, знаю как сделать, буду требовать у своих!!!:D даешь одного отправителя - экономишь бюджет!

А можно вопрос от блондинки?
Вы так и пишете в 31-ой: бутылго? Это ж вроде пузырек. С-под лака...

SPTO 25.02.2011 16:56

Цитата:

Сообщение от Gerda (Сообщение 1174256)
А можно вопрос от блондинки?
Вы так и пишете в 31-ой: бутылго? Это ж вроде пузырек. С-под лака...

Оне пишуть ёмко - ёмкость длясподлаку: бутылго-пузирёк

Пулеметчица 25.02.2011 17:01

Цитата:

Сообщение от Gerda (Сообщение 1174256)
А можно вопрос от блондинки?
Вы так и пишете в 31-ой: бутылго? Это ж вроде пузырек. С-под лака...

Мы пишем, цитирую: Пустая стеклянная бутылка для лака для ногтей. По номенклатуре можно и пузырьки))) но мне как то не очень, ассоциации понимаете ли:D всех эта формулировка устраивет.
Пы.Сы. я переводчик по образованию, поэтому сама перевожу, порой подбиваю четко под код,иногда на мое усмотрение,но не перебарщивая.

SPTO 25.02.2011 17:02

Цитата:

Сообщение от Пулеметчица (Сообщение 1174265)
Мы пишем, цитирую: Пустая стеклянная бутылка для лака для ногтей. По номенклатуре можно и пузырьки))) но мне как то не очень, ассоциации понимаете ли:D всех эта формулировка устраивет.
Пы.Сы. я переводчик по образованию, поэтому сама перевожу, порой подбиваю четко под код,иногда на мое усмотрение,но не перебарщивая.

Да ладно....здесь все свои :D

Чучмек 25.02.2011 17:09

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1174234)
Я бы сделал одного отправителя, только не спрашивайте меня как.

Дулю тебе , а не лобешник:blum:

Пф-ф! Если время не упущено - есс-но, надо делать от одного. А если оно уже "припёрлось" - тут уж... м-да... "Поздно пить Боржоми..."(с)

SPTO 25.02.2011 17:10

Цитата:

Сообщение от Чучмек (Сообщение 1174280)
Пф-ф! Если время не упущено - есс-но, надо делать от одного. А если оно уже "припёрлось" - тут уж... м-да... "Поздно пить Боржоми..."(с)

Ух ты жучара! Вывернулся таки. :D

Пулеметчица 25.02.2011 17:12

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1174266)
Да ладно....здесь все свои :D

Мало ли... юридическая аккуратность не помешает:girl_drink3:
Спасибо всем!!! Веселых и продуктивных выходных!:D


Текущее время: 07:06. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot