![]() |
Цитата:
- При условии соблюдения положений примечания 3 к разделу XVI и примечания 9 к данной группе машина или устройство, которое отвечает описанию в одной или более товарных позициях 8401 - 8424 или товарной позиции 8486 и в то же самое время описанию в одной или более товарных позициях 8425 - 8480, включается в соответствующую товарную позицию первого упомянутого ряда товарных позиций или в товарную позицию 8486 в зависимости от конкретного случая, а не второго упомянутого ряда. |
Цитата:
Данное примечание касается двух подразделов раздела. Первый 8401-8424, второй 8425-8480. И говорит о том, что при равном отнесении товара и в тот и в другой подраздел, он должен классифицироваться в первом подразделе. Но, говоря о "машине, обрабатывающей материал в процессе с изменением температуры (охлаждением)" сравнение происходит между позициями 8418 и 8419. А они обе входят в первый подраздел данного раздела, так что приведённое Вами примечание при рассмотрении сравниваемых позиций не используется. |
Цитата:
|
Цитата:
До 3 (в) надо ещё дотянуться. Он уже по 3 (а) будет там, где ныне пребывает. |
Цитата:
|
Цитата:
8418 - "холодильники и морозильники" 8419 - "машины для обработки материалов в процессе с изменением температуры, таком как охлаждение". По-моему, вполне равнозначны. Ибо морозильник (8418) - это как раз та машина, которая описана в тексте позиции 8419. P.S. И наоборот. Если какая-то машина (я, правда, не знаю, о какой машине может идти речь) обрабатывает материал в процессе с изменением температуры, таком, как охлаждение, то она совершенно очевидно является "холодильником" (электрическим или нет - неважно, ибо в 8418 входят холодильники всех типов). |
Цитата:
И даже не живет без них. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Однако. |
Цитата:
Может, кто-либо ссылку даст на англоязычный текст HS? (мне искать недосуг). |
| Текущее время: 05:57. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot