Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   EMS (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=125732)

AlexKing 28.09.2007 14:25

Вопрос знающим людям.. тока сильно не бейте если глупый

Пришла посылка через ЕМС на частное лицо в личное пользование.. В приницпе все нормально, сумма и т.д. Но заставляют на посту принести переводы ЕМСовского квитка (там все на английском) и накладной, которая идет с грузом. Там английский - 5 класс средней школы. Ребенок и то поймет.

Разве не могу я сам перевести и заверить своей подписью ? Неужели я должен платить за это ещё деньги в ТТП или брокерской конторе при таможне, куда меня настойчиво посылают?

Киньте в меня ,пожалуйста, ссылкой на пункт в законодательстве где это прописано.

Vovez 28.09.2007 14:39

Наверное, все-таки ТПП, а не ТТП. Формально деятельность по осуществлению переводов никакими лицензиями и т.п. бедой не регламентируется. Самый простой способ, это, конечно, перевести самостоятельно. В конце концов, если кто-то сочтет перевод недостоверным, то это грозит ответственностью только лицу, осуществившему перевод. Если очень хотят на переводе увидеть печать, а брокеру или ТПП платить не хотите, но имеете диплом (или кто-то из близких знакомых), где прописан английский язык в качестве специальности, то можно с переводом, дипломом и паспортом обратиться к нотариусу. Они уполномочены заверять подпись переводчика и тогда это уже матерый документище! А документ о том, как должен быть осуществлен и заверен перевод документов для тамож.оформления вряд ли найдете. В лучшем случае отыщется фраза "заверен должным образом" или "заверенный в соответствии с действующим законодательством".

Юркий 28.09.2007 14:43

Выполните перевод на отдельном листе с применением печатающего устройства.

Внизу в правом углу укажите:

Перевод выполнил ...........................

Паспорт..........выдан.............

место проживания.......

место прописки..........

Ставите свою подпись и несете.

Подаете на пост вместе с сопроводительным письмом на имя начальника ТП:

Уважаемый................!

На Ваш устный запрос о предоставлении.............по такому то делу.....направляю перевод накладной №..............



прил.....листов



С уважением

,.............................подпись

Если не принимают:

Берете лист чистой бумаги, топаете к стенду таможенного поста, на котором обязательно должен находится образец заполнения жалобы на действие или без действие ................. Пишите в 2-х экземплярах и отдаете на регистрацию. Обычно до регистрации дело не доходит.

Или еще проще но не лучше- звоните по телефону доверия и объясняйте суть дела с указанием фамилий и прочих подробностей.

AlexKing 28.09.2007 14:47

Спасибо за ответы !

Простите, значит нет нигде документального подтверждения что я могу сам выполнить перевод ? Это очень помогло бы.. А то практически уверен что попытаются завернуть




dimich81 28.09.2007 14:51

Давно брокеры стали переводы делать? АБАЛДЕТЬ предложеньеце

Юркий 28.09.2007 14:53


Цитата:

Сообщение от AlexKing
Спасибо за ответы !

Простите, значит нет нигде документального подтверждения что я могу сам выполнить перевод ? Это очень помогло бы.. А то практически уверен что попытаются завернуть



Если нет-значит можно.



Таможня должна будет в любом случае проверить правильность перевода сама не зависимо от того кто его выполнил включая и ТПП

AlexKing 28.09.2007 14:56


Цитата:

Сообщение от dimich81
Давно брокеры стали переводы делать? АБАЛДЕТЬ предложеньеце



Там у брокерской фирмы ,офис у которых рядом с таможней, сидит девочка.. Вот перевод квитка ЕМС (думаете представляете эту маленькую бумажку с минимальной информацией) у этой девочки стоит 350 руб.. Я сам в шоке.. за что

dimich81 28.09.2007 15:07

Какой город, можно поинтересоваться?

AlexKing 28.09.2007 15:12


Цитата:

Сообщение от dimich81
Какой город, можно поинтересоваться?



Лучше после получения посылки скажу http://www.tks.ru/forum/iB_html/non-...cons/smile.gif

AlexKing 02.10.2007 14:06

Вобщем ситуация просто потрясающая:

обратился я в правовой отдел при таможне с вопросом, укажите мне статью в ТК или какое-нибудь ваше внутренне распоряжение где указано, что перевод должны делать дипломированные специалисты и т.д. Мне ничего не смогли предоставить, попросили позвонить на следующий день. Я перезвонил.. И мне сообщили, что действительно, никаких документальных указаний нет нигде, но "мы решили что надо делать вот так".

Все.. полный финиш.

Ваш томатный спонсор 02.10.2007 14:30


Цитата:

Сообщение от AlexKing
Вобщем ситуация просто потрясающая:

обратился я в правовой отдел при таможне с вопросом, укажите мне статью в ТК или какое-нибудь ваше внутренне распоряжение где указано, что перевод должны делать дипломированные специалисты и т.д. Мне ничего не смогли предоставить, попросили позвонить на следующий день. Я перезвонил.. И мне сообщили, что действительно, никаких документальных указаний нет нигде, но "мы решили что надо делать вот так".

Все.. полный финиш.





Это нормально...

clear 02.10.2007 14:33

Если у вас есть время и нервы пободаться с таможней - письменно попросите дать вам письменное же указание, что перевод вашей накладной должен быть сделан как описано выше. По времени эта эпопея займет примерно месяц.

Если нет - не парьтесь и заплатите 350 руб.

Vovez 02.10.2007 15:32


Цитата:

Сообщение от AlexKing
Спасибо за ответы !

Простите, значит нет нигде документального подтверждения что я могу сам выполнить перевод ? Это очень помогло бы.. А то практически уверен что попытаются завернуть



Вы не под тем ракурсом на проблему смотрите! На самом деле нет документального отрицания того, что вы можете сделать перевод. Для того, что бы убедиться, надо пробовать!

Юркий по делу предложил. Физ.лицу слегка поднапрячь их ничего не стоит и на процессе вряд ли отразится.


Текущее время: 16:13. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot