Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   перевод документов, Балтийская таможня (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=229916)

lanita 13.08.2010 15:41

перевод документов, Балтийская таможня
 
Добрый день,

Подскажите, в каком виде на Балт. таможню нужно предоставлять документы: нотар-но заверенные, в ТПП или достаточно заверить подписью переводчика с дипломом?

SPTO 13.08.2010 15:42

Цитата:

Сообщение от lanita (Сообщение 1060014)
Добрый день,

Подскажите, в каком виде на Балт. таможню нужно предоставлять документы: нотар-но заверенные, в ТПП или достаточно заверить подписью переводчика с дипломом?

Экспортную чтоль? Чьей страны?

lanita 13.08.2010 15:49

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1060015)
Экспортную чтоль? Чьей страны?

Англия, Германия, Испания, экспортную и остальные документы

SPTO 13.08.2010 15:52

Цитата:

Сообщение от lanita (Сообщение 1060021)
Англия, Германия, Испания, экспортную и остальные документы

Достаточно заверить подписью декларанта или директора и печатью.
Но на Балтике любят всякую хрень придумывать, неправомерно.

lanita 13.08.2010 15:56

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1060025)
Достаточно заверить подписью декларанта или директора и печатью.
Но на Балтике любят всякую хрень придумывать, неправомерно.

Поэтому интересует конкретно Балтика. Кто знает?

SPTO 13.08.2010 16:08

Цитата:

Сообщение от lanita (Сообщение 1060027)
Поэтому интересует конкретно Балтика. Кто знает?

Я Вам конкретно отвечаю. Подпись декларанта/директора и печать!!!

из Приказ ФТС России № 536 от 25 апреля 2007 года
Приложение 1, п.2
....сведения о стоимости ввозимого (ввезенного) товара в стране отправления: экспортная таможенная декларация страны отправления и заверенный ее перевод на русский язык;

Где написано про ТПП или нотариуса, или хотя бы про переводчика с дипломом???



lanita 13.08.2010 16:26

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1060036)
Я Вам конкретно отвечаю. Подпись декларанта/директора и печать!!!

из Приказ ФТС России № 536 от 25 апреля 2007 года
Приложение 1, п.2
....сведения о стоимости ввозимого (ввезенного) товара в стране отправления: экспортная таможенная декларация страны отправления и заверенный ее перевод на русский язык;

Где написано про ТПП или нотариуса, или хотя бы про переводчика с дипломом???



Меня больше интересует реальное положение дел.:)

SPTO 13.08.2010 16:34

Цитата:

Сообщение от lanita (Сообщение 1060050)
Меня больше интересует реальное положение дел.:)

Для тугих еще раз:

Это и есть реальное положение дел, а будут требовать:
"Подпиши мне перевод кровью директора", тоже пойдете на поводу?
Один раз сделаешь, два, потом ваще на шею сядут, так задрочат сама не будешь рада, и вспомнишь мои слова. :)

PD67 13.08.2010 16:34

Пожизняк сами все переводили и заверяли, и на Балтике, и на СПБ, и на Выборге. Никто еще слова не сказал.

SPTO 13.08.2010 16:36

Цитата:

Сообщение от PD67 (Сообщение 1060056)
Пожизняк сами все переводили и заверяли, и на Балтике, и на СПБ, и на Выборге. Никто еще слова не сказал.

Не, на Балтике действительно есть такое, просто Вам повезло наверное или инспектора нормальные с вами работают.:)

PD67 13.08.2010 16:49

Ну, декларантам может кто-чего и говорил, но с меня они ни разу профессиональных переводов документов по поставкам не требовали.

SPTO 13.08.2010 16:51

Цитата:

Сообщение от PD67 (Сообщение 1060075)
Ну, декларантам может кто-чего и говорил, но с меня они ни разу профессиональных переводов документов по поставкам не требовали.

ВОТ! Это и есть ключевая фраза. С лоховатых только требуют.

lanita 13.08.2010 17:04

Цитата:

Сообщение от SPTO (Сообщение 1060078)
ВОТ! Это и есть ключевая фраза. С лоховатых только требуют.

Не хочется в их ряды.

SPTO 13.08.2010 17:07

Нате Вам для начала для перевода экспортной.
ТУТ


Текущее время: 23:56. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot