Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Правовые аспекты ВЭД (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=106)
-   -   Непонятное положение договора (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=232010)

belguy 18.09.2010 14:39

Непонятное положение договора
 
Помогите, пожалуйста, понять, что значат следующие пункты дистрибьюторского договора:

(i) The Distributor is allowed 30 days credit by 30 day Letter of credit
only
(ii) Payment for goods, where credit has been agreed, shall be made within 60 days of date of shipping

Дедушка с кайлом 18.09.2010 16:25

А хрен его знает, что они имеют в виду. По русски-то чего написано? Оплата через 60 дней или оплата через 30 дней?..

belguy 18.09.2010 16:32

Цитата:

Сообщение от Дедушка с кайлом (Сообщение 1079040)
По русски-то чего написано? Оплата через 60 дней или оплата через 30 дней?..

Это базовый дистрибьюторский контракт, он только на английском будет.

megalight 18.09.2010 16:33

(i) Дистрибьютору разрешают кредит 30 дней 30 телеграмм-писем кредита
только
(ii) Оплата за товары, где кредит был согласован, должна быть сделана в течение 60 дней после даты отгрузки-Ну это понятно,а первое чего такое?


http://www.tks.ru/forum/member.php?u=146767 -:eek:

Дедушка с кайлом 18.09.2010 16:57

Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079042)
Это базовый дистрибьюторский контракт, он только на английском будет.

А хрен тебе на английском. Когда будешь в ОИС регистрировать - придется и на русском предоставить..

megalight 18.09.2010 17:13

http://www.tks.ru/forum/member.php?u=146767 -Дед!Это чего?

Tiesto 18.09.2010 18:27

Дед, ты опять пароль профукал?
Меняй срочно.

Tiesto 18.09.2010 18:27

Цитата:

Сообщение от megalight (Сообщение 1079055)

Уже ничего...

belguy 18.09.2010 19:54

Цитата:

Сообщение от Дедушка с кайлом (Сообщение 1079052)
Когда будешь в ОИС регистрировать - придется и на русском предоставить..

Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться.

Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60

megalight 18.09.2010 20:01

Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079084)
Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться.

Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60

Его не Ну тогда придется...,а надо будет сделать-по определению.

Дедушка с кайлом 19.09.2010 18:19

Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079084)
Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться.

Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60

А ты через сколько платить собираешься? И вообще, сдается мне такое дело, что это развод. Они первым пунктом дают тебе кредит на 30 дней, заранее оговаривая термин "agreed" - принято к сведению, понято, договорено. А сроки платежа устанавливают 60 дней. Не соглашайся на первый пункт, где-то там собака порылась. Впрочем, я не юрист-международник, просто докладываю. А то был такой случай, присылают амеры письмо, где пишут "incash" без пробела. Это - американское сленговое слово "безнал". Появляется у них в офисе крепкий мол.чел с чумоданом кожаным. И его спускают по всем ступенькам небоскреба с соответствующими комментариями. А всего-то наш менеджер был лох и подумал, что это в смысле "by cash".
Так что они тоже это дело любят.

belguy 19.09.2010 18:44

Как я понимаю, эти положения договора это их уступка для меня, поэтому врядли тут развод. Да и контора из Великобритании и солидная.

Во втором пункте сказано, что 60 дней будет в том случае, если кредит из первого пункта согласован. Так что тут все взаимосвязано и от первого пункта скорее всего не получиться отказаться.

Подождем, может какой юрист подтянется на форум, а то придется просить рязъяснить эти положения у поставщика, признав свое непонимание :confused:

Дедушка с кайлом 19.09.2010 18:47

Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079255)
Как я понимаю, эти положения договора это их уступка для меня, поэтому врядли тут развод. Да и контора из Великобритании и солидная.

Во втором пункте сказано, что 60 дней будет в том случае, если кредит из первого пункта согласован. Так что тут все взаимосвязано и от первого пункта скорее всего не получиться отказаться.

Подождем, может какой юрист подтянется на форум, а то придется просить рязъяснить эти положения у поставщика, признав свое непонимание :confused:

А ты правда, сходи пока на форум юридический, может кто сталкивался. Потом доложишь, интересно, какая связь между 1 и 2 пунктами.

megalight 19.09.2010 19:33

Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079255)
Как я понимаю, эти положения договора это их уступка для меня, поэтому врядли тут развод. Да и контора из Великобритании и солидная.

Во втором пункте сказано, что 60 дней будет в том случае, если кредит из первого пункта согласован. Так что тут все взаимосвязано и от первого пункта скорее всего не получиться отказаться.

Подождем, может какой юрист подтянется на форум, а то придется просить рязъяснить эти положения у поставщика, признав свое непонимание :confused:

Ты б договор,в допустимой мере,здесь выложил.Тут то же юристы присутствуют.

Vovez 19.09.2010 21:00

ИМХО: не на том внимание акцентируем.
Главный квешен: что такое letter of credit. И что характерно, отсрочка платежа предоставляется только на его основании. А по сути это безотзывный аккредитив в пользу продавца.
Вот в вике ссылка на английскую страницу: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_of_credit
Теперь кликаем на русский язык. Получаем: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%...82%D0%B8%D0%B2
Яснее стало?

megalight 19.09.2010 22:06

Цитата:

Сообщение от Vovez (Сообщение 1079278)
ИМХО: не на том внимание акцентируем.
Главный квешен: что такое letter of credit. И что характерно, отсрочка платежа предоставляется только на его основании. А по сути это безотзывный аккредитив в пользу продавца.
Вот в вике ссылка на английскую страницу: http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_of_credit
Теперь кликаем на русский язык. Получаем: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%...82%D0%B8%D0%B2
Яснее стало?

Добрый вечер.
Это,я лично, проходил-спасибо.Довольно геморройная схема оплаты-в таможню кучу
фин.бумаг тащить.

Vovez 19.09.2010 22:57

Цитата:

Сообщение от megalight (Сообщение 1079287)
Добрый вечер.
Это,я лично, проходил-спасибо.Довольно геморройная схема оплаты-в таможню кучу
фин.бумаг тащить.

Да и мне доводилось... Перед тем, как в таможню тащить, их еще в тесном и мучительном взаимодействии с банком родить нужно. Да с буржуинским согласовать. Самый быстрый пример лично у меня - месяц. С продвинутым банком.

Irgus 20.09.2010 01:05

Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079025)
Помогите, пожалуйста, понять, что значат следующие пункты дистрибьюторского договора:

(i) The Distributor is allowed 30 days credit by 30 day Letter of credit
only
(ii) Payment for goods, where credit has been agreed, shall be made within 60 days of date of shipping

(i) Дистрибьютор получает 30-ти дневный кредит по оплате, только при условии открытия им (Дистрибютором) аккредитива, раскрывающегося, соответственно, через 30-ть дней после открытия.
(ii) Оплата товара, поставленного в кредит, производится в течении 60 дней с даты отгрузки.
То есть, аккредитив открывается не позднее 30 дней после отгрузки товара, когда он ещё в пути. Такое бывает когда товар грузится где-нибудь в Австралии, Новой Зеландии и т.д. с большим сроком доставки и, пока товар в пределах европейских транзитных портов (то есть не уплыл в Россию), Покупатель открывает аккредитив, Продавец получает гарантию оплаты.
Но здесь, вроде бы речь идёт о английской фирме, тогда непонятно, зачем это нужно. Хотя товар может быть и не из Великобритании. Формулировки очень корявые даже на английском языке и не указанно, кем должен быть открыт и какой должен быть аккредитив. Скорее всего неадаптированный под Россию проект договора.

SV 20.09.2010 01:12

там наверно есть гарант в виде "первоклассного банка" и он иностранный. я лично включал его комиссию в там. стоимость, хотя есть другие точки зрения

Дедушка с кайлом 20.09.2010 08:52

Цитата:

Сообщение от SV (Сообщение 1079314)
там наверно есть гарант в виде "первоклассного банка" и он иностранный. я лично включал его комиссию в там. стоимость, хотя есть другие точки зрения

Кстати, да. Если Покупатель принимает условия кредитования банка, который предоставлен Продавцом, так Покупатель ИМХО должен будет еще оплатить банку услуги за кредитную линию?

Vovez 20.09.2010 09:05

Цитата:

Сообщение от Дедушка с кайлом (Сообщение 1079362)
Кстати, да. Если Покупатель принимает условия кредитования банка, который предоставлен Продавцом, так Покупатель ИМХО должен будет еще оплатить банку услуги за кредитную линию?

Именно. И запись "ТС уточняется" возникает словно из ниоткуда...

belguy 20.09.2010 17:12

В общем понятно, что это все геморройно и за дополнительную плату будет. Лучше на это забить и не рассчитывать.
Спасибо кто помогал.

Justas.Berlin 20.09.2010 21:27

да, лучше восвоьльзоваться местным переводом
 
Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079084)
Ну тогда придется сделать перевод, но сейчас главное то суть понять, что это значит. Переводчик с лингвистическим образованием придумает какую-нибудь лабуду, а мне то товар закупать надо будет и рассчитываться.

Если бы не было первого пункта (i) то по второму было бы все понятно. А так в первом рункте вроде бы 30 дней отсрочка. а во втором 60

Да, поулыбало про переводчиков с лингвистическим образованием :D . Те уж точно такого: "
(i) Дистрибьютору разрешают кредит 30 дней 30 телеграмм-писем кредита"

придумать не сумеют. Если, конечно, диплом не в переходе купили.

неужели Купеческое Образование не предусматривает знания хотя бы элементарных международных терминов ВЭД?

Justas.Berlin 20.09.2010 21:37

И вывод!
 
Цитата:

Сообщение от belguy (Сообщение 1079930)
В общем понятно, что это все геморройно и за дополнительную плату будет. Лучше на это забить и не рассчитывать.
Спасибо кто помогал.

Ну, если по простому, то акредитив (это телеграмма с 30 днями оплаты :D) это инструмент гарантии 3ей стороны, между продавцом и покупателем, что каждый выполнит свои обязанности. Эта 3 я сторона - Банк. И он за свою работу и за то, что "впрягается в это" денег хочет.

А дальше каждый решает, чего ему в этой жизни нужно ;)

megalight 20.09.2010 22:27

Цитата:

Сообщение от Justas.Berlin (Сообщение 1080046)
Ну, если по простому, то акредитив (это телеграмма с 30 днями оплаты :D) это инструмент гарантии 3ей стороны, между продавцом и покупателем, что каждый выполнит свои обязанности. Эта 3 я сторона - Банк. И он за свою работу и за то, что "впрягается в это" денег хочет.

А дальше каждый решает, чего ему в этой жизни нужно ;)

Я просто не понимаю-к чему все эти сложности?

megalight 08.10.2010 17:15

08.10.10 Тонкости составления договора на перевозку товара

Процесс перевозки груза должен быть четко оговорен еще до того, как начнут проводиться погрузочные работы. Если по каким-то причинам возникли проблемы с перевозкой, то отвечать должен тот, кто несет ответственность за груз.

Железная дорога была спроектирована и создана не только для осуществления комфортного передвижения пассажиров. Контейнерные грузоперевозки достаточно распространены и популярны среди услуг железной дороги, ими могут свободно воспользоваться юридические и физические лица.

Весь процесс взаимовыгодного сотрудничества между фирмой, совершающей грузовые перевозки, и клиентом (заказчиком) по законодательству должен быть зафиксирован в договоре, имеющем юридическую силу. Именно в этом документе прописываются и определяются обязанности двух заинтересованных сторон, а также условия поставки груза. Договор на железнодорожные и контейнерные перевозки четко фиксирует моменты, которые имеют отношения к передаче прав собственности на товар, а также учитывает риск на случай повреждения или утраты груза.

Вполне понятно, что продавец в тот момент, когда передает груз перевозчику, снимает с себя любую ответственность за сохранность и целостность товара. В права собственности вступает перевозчик, так называемый промежуточный владелец. Если товар поврежден или расхищен в момент транспортировки, то отвечает, следовательно, перевозчик. Практика по оформлению подобных договоров достаточно распространена. Но существуют такие ситуации (они обязательно прописываются), когда сам продавец является достаточно крупным торговцем и использует другую схему оформления договора на поставку груза. При прямой доставке от продавца к покупателю транспортировка осуществляется на условиях полной ответственности продавца за товар - до момента передачи его покупателю.

Все схемы договоров с точки зрения законодательства очень сложны и разнообразны. Главное и неизменное одно: чтобы своевременные доставки не срывались, заказчик обязан предварительно оплатить стоимость провоза товара. В противном случае фирма, предоставляющая железнодорожные перевозки, может не выполнять свою часть обязательств. Изначально она не предоставит вагоны для погрузки товара. Следовательно, сроки поставки сорвутся.

Когда товар погрузили в вагоны, его обязательно опечатывают и отправляют в путь. Если вдруг в пункте назначения выясняется, что вагон с товаром поврежден или пострадала пломба, то получатель груза вправе настаивать на предварительной проверке его веса или количества занимаемого места и состояния, а потом забрать товар. Самое главное - это факт нарушения, требующий составления коммерческого акта.

Транспорт сегодня; 08.10.10

Justas.Berlin 09.10.2010 12:06

Оплата товара - сложности в доверии и исполнении обзязательств
 
Цитата:

Сообщение от megalight (Сообщение 1080057)
Я просто не понимаю-к чему все эти сложности?

Ну, если вы имели ввиду именно сложности при оплате, точнее к чему Акредитив, как дополнительная сложность (и ненужная) я с вами на 100% согласен. Ненужно все это. Однако если мы смотрим на это только глазами Продавца или глазами Брокера или глазами Перевозчика-логиста.

А если посмотреть на это глазами Покупателя, то совсем другой коленкор! Я то вот практикой занимаюсь, а на практике так: звонит потенциальный покупатель и говорит- я хочу купить то и то (ну, в моем случае пром. оборудование с Германии). Я говорю ОК- переводите деньги. У тех немой вопрос :eek: Как?? И понеслось, а нельзя чтоль вот ЗДЕСЬ оплатить (после получения уже в РФ) ?? Это для меня значит в Германии, что отправь, проконтролируй доставку (вся эту муть с логистами и рус. таможней), где никогда ясных сроков и цифр нет, а затем упорно сиди и НАДЕЙСЯ, что российский покупатель заплатит тебе деньги. А психология российского покупателя (и менталитет) таковы, что торговаться мы начинаем до, во время, но самое ГЛАВНОЕ ПОСЛЕ! Только тут чур без обид. У меня подписанных и забытых договоров лежит столько, что считать долго и прочих мейлов с гарантией оплат. Потому все, что идет (из обещаний) с постсоветского пространства меряется только Оплатой, только деньгами. Слова не в счет.Пришли деньги-ДА, человек правду говорил. Не пришли-как обычно :). Потому только предоплата-жестко, но необходимо. Повторю еще раз-только без обид. И потому в торговле у Россиян с Западной Европой или той же Германией себя зарекомендовала (точнее самая известная) схема ПОЛНОЙ ПРЕДОПЛАТЫ продавцу. Что в общем то неприятно, и даже унизительно где-то для Россиян. Потому как со стороны покупателя это полная зависимость от ситуации и воли Продавца.

А вот как раз Акредитив и уравнивает в правах и покупателя и продавца. Да еще является дополнительным инструментом в работе. Товар можно продавать (или закладывать, получать кредит) на основании этих документов (в некотороых случаях). Но это все больше в Европе, где ты можешь рассчитать каждый евро и цент по расходам, каждый день по отгрузкам и доставкам, если подписал договор или получил слово, можешь исходить из подписанного (вот это главное).
А в РФ как водится пока так... мотыгой все больше. Но повторюсь-без обид только.

H1N1 09.10.2010 12:56

Цитата:

Сообщение от Justas.Berlin (Сообщение 1091286)
А в РФ как водится пока так... мотыгой все больше. Но повторюсь-без обид только.

Нормально все ))))
Только не думайте, что вы нам из-за бугра глаза раскрыли
Сами офигиваем от внутрироссийских бизнес-отношений.
И правило работает только одно:
Ничто не укрепляет взаимного доверия, как 100%-ная предоплата.
А аккредитивы - что-то из высших материй росс.монополистов )))))

Дедушка с кайлом 09.10.2010 13:49

Цитата:

Сообщение от H1N1 (Сообщение 1091294)
Нормально все ))))
Только не думайте, что вы нам из-за бугра глаза раскрыли
Сами офигиваем от внутрироссийских бизнес-отношений.
И правило работает только одно:
Ничто не укрепляет взаимного доверия, как 100%-ная предоплата.
А аккредитивы - что-то из высших материй росс.монополистов )))))

Ну а почему бы и нет, пароходными партиями возят по аккредитивам. Немного дороже, конечно.

H1N1 09.10.2010 16:25

Цитата:

Сообщение от Дедушка с кайлом (Сообщение 1091304)
Ну а почему бы и нет, пароходными партиями возят по аккредитивам. Немного дороже, конечно.

тема дороже и гиморнее.
имеет смысл при поставке заводов или линий по классрешению под гарантию банка ААА
или, действительно, параходной партии под экземпляр B/L

megalight 09.10.2010 16:38

Цитата:

Сообщение от H1N1 (Сообщение 1091329)
тема дороже и гиморнее.
имеет смысл при поставке заводов или линий по классрешению под гарантию банка ААА
или, действительно, параходной партии под экземпляр B/L

Я сталкивался вот именно с такой ситуацией...


Текущее время: 10:00. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot