![]() |
|
Инкотермс 2010
У кого-нибудь есть ИНКОТЕРМС 2010?
|
Вложений: 1
Цитата:
|
а где же так разрекламированный DAT:eek:
|
Цитата:
|
а кто-нибудь знает в чем разница между новыми DAP и DAT? И какой из них ставить вместо DDU, который отменили?:confused:
|
Цитата:
dat - delivery at terminal - доставка до терминала (таможенного?) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
C - есть перевозчик, третье лицо D - доставляет сам продавец (логично, что он сам И перевозчик) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
«D» — термины по природе отличны от «C» — терминов, так как в соответствии с «D» — терминами продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места. Таким образом, «D» — термины означают договоры прибытия, в то время как «C» — термины говорят о договорах отгрузки. В соответствии с «D» — терминами, за исключением DDP, продавец не обязан доставлять товар, очищенный для импорта в стране назначения. (с) |
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
EXW и FOB оставят, и ладно :rolleyes:
На моей памяти DDU были году в 2004 при ввозе уставника ...... |
Цитата:
|
Цитата:
|
DAP - delivery at place, а не пойнт.
|
Цитата:
Самое смешное, что в инете нигде нет текста новых ИНКОТЕРМС. На официальном сайте сказано, что печатный вариант на английском появится в сентябре, а на других языках - в октябре 2010, и стоить будет 55-60 Eur. В России уже принимаются заказы на книгу на конец октября - 2500 руб.:eek: http://www.iccwbo.ru/actions/313/ |
Добрый день! Несмотря на то, что являюсь зарегестрированным пользователем этого сайта, мне не позволяется увидеть информацию, которая скрыта за Вашей ссылкой ИНКОТЕРМС 2010. Подскажите, пожалуйста, можно ее найти где-нибудь в интернете? Спасибо.
|
Цитата:
|
Если у кого-нибудь появится,поделитесь пожалуйста
|
По ссылке http://www.tamognia.ru/incoterms_2010/
Нашел доступный Инкотермс 2010, но это очень-очень черновой вариант. Если есть возможность, то выложите полный русский или английский вариант, или дайте комментарии, те у кого есть оригинал. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
можете в контракте написать как угодно и что угодно, главное, чтоб устраивало все стороны. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Как думаете, когда появится классификатор условий поставки с новыми терминами?
И еще один интересный вопрос - как таможенники будут смотреть на развитие электронной торговли. |
Я посмотрела инструкцию по заполнению ГТД в ТС, там есть классификатор условий поставок (практически по Инкотермс 2000) и последний пункт там многотоичие (в увиденной мной версии) это практически разрешение на использование 2010 или наша таможня опять будет жлать разъяснений и добра от ФТС на использование Инкотермс 2010?
Это не риторический вопрос, а хотелось бы услышать мнение действующих таможенников. З.ы. насколько я знаю. одна версия инкотермс не отменяет другую, можно хоть в терминах 1936 года заключать контракт, главное редакцию указать. Просто в некоторых странах Инкотермс узаконен - это уже сложнее. Там надо принимать во внимание национальное законодательство |
Инкотермс 2010
_
|
| Текущее время: 20:24. Часовой пояс GMT +3. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot