![]() |
Груз встал в Литве
Всем привет. Столкнулся с проблемой по своей неопытности и незнанию, т.к. впервые заказал товар из-за границы.
Суть в следующем: Заказ комлпект бамперов, порогов и т.п. из Шри-Ланки, там находится компания-изготовитель. Они мне сообщили, что в стоимость моего заказа входит доставка. Оплатил покупку через Western Union. Мой заказ был отправлен оттуда чуть более 3 месяцев назад. Они мне выслали на электронку сканы всех документов и фото моего груза при запечатке, с адресом на деревянном боксе, сообщили, что отправили груз. Через некоторое время приходило письмо из Сингапура на почту с информацей, что груз прошёл через них и поехал дальше. Через ещё определённое время (через 2 месяца), пришло письмо с варшавской таможни, в котором меня просили распечатать приложенные документы и отправить их по нужному адресу обычной почтой для ускорение процесса. Ещё позже, примерно через 2 недели, позвонили из Латвии (если я не ошибаюсь) и сказали, что груз у них, и будет следовать дальше, всё в порядке, попросили только переслать электрнкой скан одной бумаги, в подтверждение получения письма. И вот буквально недавно (26 октября) я получил звонок из Литвы, по телефону уже на русском языке человек с той таможни объяснил мне, что в этот день (26.10) к ним должен прийти мой груз, но им нужна от меня информация, которая пошагово описана в электроном письме. Текст письма прикладываю. Но отсюду у меня сразу возникло множество вопросов и непонятнок. Очень нужна помощь по этим вопросам, ибо без моих ответов груз не пойдёт в Россию. Текст следующий: <<Dear Mr. ........, please find below preliminary Arrival Notice for the following shipment. Please, note, dates may be changed. Free storage 3 days Shipper: Prestiže Conslidation PTE. Ltd., China Consignee: Vasiliy Grigorevich .............. Commodity: automotive fiberglass items/ 85.00 kgs / 1.42 cbm / 1 wooden case ETA Vilnius: 29/10/2010 Please send us: 1. Good quality color copy of invoice & packing list by email; 2. Information about HS codes; 3. Original Bill of lading to the address below 4. Company details, code and VAT 5. Terms of delivery 6. Customs information you are registred in. Transtira UAB Vilniaus 4b LT – 27101, Grigiskes Lithuania Also please find attached invoice of advanced payment for local port charges Pagarbiai / Kind regards Stanislovas Masliukas UAB Transtira Vadybininkas tel. + 370 5 2601725 fax. +370 5 2357093 mob. +370 686 54500 s.masliukas@transtira.lt Transtira UAB Vilniaus g. 4B LT - 27101, Grigiškės Lithuania www.transtira.lt >> и к письму приложен файл-скан с бланком об оплате каких-то таможенных пошлин и транспортных расходов в 267 ЕВРО!!! И ещё строка о бесплатном хранении груза в течение 3 дней меня тоже очень смутила. Т.е. если это так, то мне ещё будут ижти пенни, пока я не решу этот вопрос. У меня вроде с английским неплохо, но я впервые сталкиваюсь с подобным и вообще не знаю как быть. Отсюда вопросы: 0. Должен ли я как-то заморачиваться с этим грузом, если, по словам некоторых людей, я вообще не должен принимать участия в том, что происходит. 1. Где мне взять оригинальные документы на груз, если мне от компании-поставщика были отправлены только сканы, и фото того, что документы упакованы в коробку с грузом (или идут сопроводительным пакетом?) Можно ли им позволить вскрыть коробку для их извлечения? 2. Good quality color copy of invoice & packing list by email - как тут быть? 3. Что за коды (HS codes), о которых говорится в 3 пункте письма? 4. Original Bill of lading to the address below - что тут от меня хотят? 5. Company details, code and VAT - данные какой компании, если я физ. лицо и идущий груз предназначен для личного пользования? Какой имеется в виду код? VAT - это, как я понял, НДС? Для чего его указывать, какой НДС указывать и вообще надо ли? 6. Terms of delivery - о каких сроках доставки идёт речь? 7. Customs information you are registred in - мне по телефону сказали, что я должен быть зарегистрирован в какой-то таможне. Где мне выяснить, в какой я зарегистрирован, для чего это нужно и что указывать? (Живу в Московской области, г. Фрязино) 8. Должен ли я оплатить эти 267 долларов если мой груз через всех шёл тразитом? Из чего ими была высчитана эта сумма? Через что, где и как платить? 9. Для чего им оригиналы документов и почему они не могу продолжить отправку без них, если другие страны всё сделали нормально и ничего не просили? Буду очень признателен, если мне помогут с этим вопросом, а то уже нервы сдают. Если нужна ещё какая-то информация по грузу и документам с электронок - предоставлю. Если нужна моя электронка - скину. |
Цитата:
Короче общий смысл такой, что с тебя требует не прибалтийская таможня, а прибалтийская транспортка следующие документы: 1. Инвойсы, пакинги и прочее (копии). 2. Описание груза (табличка - типа - бампер для сузуки желтый - хх шт. и так далее). 3. Оригиналы коносаментов (это нужно для получения контейнера, который морем пришел) - обычно в адрес этих складов/транспорток какой-нить курьеркой отправитель отправляет. 4. Коды ТНВЭД , можно в Российском ТНВЭД тут на сайте посмотреть - им должно хватить первых 8 цифр. 5. Ну еще адрес и код поста Российской таможни, где ты будешь оформляться (узнается на посту и на СВХ - там номер поста, адрес терминала, номер лицензии СВХ - все там получается, на твоем терминале, где будешь оформляться) А так вроде все! |
3. Где взять эти консаменты?
5. Дистаноционно могу оформиться, не призежая в москву? 6. По оплате тех 267 евро. Всё ли легально с их стороны, потому что мне кажется, что дороговато? Как опаличвать если надо? |
Цитата:
5. Дистанционно вы оформиться не сможете - сходите к брокеру - я вообще не понимаю, как вы оформлять коммерческую партию собираетесь? как платили и т.п. - вы даже пост не выбрали еще, на котором таможиться будете - о чем мы говорим? 6. 267 евро - это расходы по порту - выгрузка с контейнера, оформление документов и т.п. - абсолютно нормальный ценник, при условии того, что груз у вас был послан, откровенно говоря, через ж...у... Сколько раз говорилось "потерпевшим" - СПРОСИТЕ .... СНАЧАЛА, А ПОТОМ УЖЕ ПОКУПАЙТЕ, потом начинается... Ай-яй-яй... Спасите-помогите, что мне делать и т.п.! |
3. Коносамент (если он вообще выпускался) держит у себя отправитель. Чтобы получить груз в порту - в контейнерную линию должны быть сданы все 3 экземпляра. Этот вопрос выясняйте у отправителя.
5. Можете, заключив договор с таможенным брокером. 6. Это зависит от того, на каких условиях Вы оплачивали товар. Если на условиях DDU Москва, тогда эти расходы должен взять на себя отправитель. |
5. Средняя стоимость услуг брокера?
Если сам, то куда ехать и что с собой нужно? 6. Какие варианты условий оплаты бывают? )) В документах должно быть это где-то указано от поставщика? Какие ещё аббр. бывают и что они значат (типа DDU)? |
Цитата:
6. Читайте INCOTERMS - там все написано, что и как... И не условия оплаты, а условия поставки!!! Надо смотреть внимательно в документы, что там написано. |
5. Вопрос очень интимный и зависит от множества факторов. Лучше выяснить у брокера. Если хотите оформляться самостоятельно, выбирайте таможенный пост, где хотите проходить таможенное оформление и направляйте свой товар туда. Далее таможенники сами Вам скажут, что нужно делать ;)
6. Коллега верно Вам подсказал источник - в ИНКОТЕРМС есть все условия поставки, на любой вкус. |
Всем спасибо за помощь, буду пытаться разобраться, что к чему.
Посоветуйте, пожалуйста, где выбрать адекватного брокера для физ.лица (для меня то есть) в Москве, телефоны, сайты, или человека, который смог бы за это взяться, но не за космическое вознаграждение. |
Цитата:
|
Неужели ВЕСЬ ЭТОТ ГОЛОВНЯК стоит сэкономленных денег?
|
Цитата:
Знал бы сразу, не связывался бы. |
Цитата:
Как говорил мой отец:"Ты не в Чикаго-моя дорогая." |
megalight, ваш отец - Самуил Маршак? ;)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
У него груз не коммерческий, а для личных целей куплен и на физическое лицо доставка. Цена с доставкой меньше 1000$, по условиям поставки стоит в коммерческих документах :Place of delivery CFS MSK"
О какой головной боли идет речь! Отправитель обязан сам доставить груз до таможни в Москве. А до сего славного момента получателя вообще в принципе трогать не должны, только в плане того где идет груз. А уж когда груз придет на таможню в МСК, тогда он и понесёт туда все имеющиеся у него документы. И только тогда, возможно придет обращаться к брокеру, и то за советом. Человека просто запутали не грамотные действия со стороны отправителя. |
Радость моя, дык отправитель и хочет получить инструкции от получателя куда доставлять груз. Таможен в Москве для оформления грузов автомобильным транспортом - нет, ближайшие в области. Ну и что делать отправителю, куда посылать перевоза? Растаможка-то в РФ не входит в его компетенцию. Наобум лазаря? Или все-таки согласовать с получателем свои действия?
А коммерческий груз или нет это еще неизвестно, сей факт увы, устанавливается таможней, а не физлицом. |
Цитата:
|
Цитата:
Но одно дело просто получить инструкции на какой СВХ груз вести. а другое человеку мозг выедать касаемо документов, о которых он понятия не имеет. Дело отправителя доставить до СВХ, а он свои вопросы касаемо общение с посредником-перевозом его руками хочет решать. Не очень красиво получается с его стороны, не правда ли? |
Цитата:
|
Цитата:
Я могу сам выбирать любой ТП или по моск. обл. есть определённая привязка по месту жительства/регистрации? Недалеко от меня есть пункт ФТС, но я не могу дозвониться, чтобы узнать, могу ли оформляться у них как физ. лицо. Из сегодняшнего глубокого копания выяснилось, что в документе combined transport bill of landing, в графе place of delivery указано MOSCOW CFS, вроде как сегодня мне подсказали, что при CFS все расходы и гемор на отправителе, в связи с этим я написал снова письмо в литовскую транспортную компанию и состоялся примерно след. диалог: — I have received invoice and packing list, but these documents are not originals, with no stamp and signature. Goods will be forwarde by truck. Waiting for the payment and customs warehouse information, where you are registred in. Also original invoices. Please be aware that storage fee is since 01/11/2010, 28.4eur per day. — I'm still in progress to get registration info from my customs. Also i will provide you product code later. When will you prepair my bill for goods storage? Will good quality COPIES of Invoice and packing list suit you? Because I'm afraid it'll take too long time to recieve originals from sender company and as a consequence it will raise my storage bill in your company. And i'm sorry but i still can't understand why should i provide any information about customs in case you already have delivery address at goods documents? — If we will receive good quality colour copies of invoice and packing list we will try to do without originals, but it depends from the customs. Acording to the terms we will deliver goods to terminal in Moscow. Clearance and door delivery you should arrange by yourself. We need you agreement with customs terminal, because in other case goods will not be offloaded to the customs terminal and we can‘t send goods before we have such information. — Accolade Company should be arranged all payments and terms of delivery for it's own, instead of me. You should contacs them because in the Combined Transport Bill of Landing there is MOSCOW CFS code in Place of Delivery. Why should I pay anything and blow my brains how to arrange delivery? The Company should provide all itself and arrange all itself with transport companies (здесь я приложил Combined Transport Bill Of Landing) после чего получил последний на данный момент ответ: — Moscow CFS - it means we are delivering goods to terminal in Moscow and do not mean door delivery or clearance. Invoice you have received is not for transportation but local port charges These charges are not included to the transportation. _____________________ Я опять в замешательстве, уже не знаю как быть с этим злочастным грузом. P.S: И кто-нибудь, разъясните разницу между CFR и CFS, как я понял это немного разные виды. Из нарытого в инете: <<The shipper's or the consignee's premises are inaccessible by container due to poor road conditions (e.g. narrow road) and location (e.g. remote area not served by container). The overall load of vehicle exceeds the legal limitation. The shipper or the consignee lacks the necessary container loading or unloading equipment. Modes of CY and CFS Container Services CY/CY Container Service The CY/CY (read as 'CY to CY') container service---door-to-door container service or house-to-house container service---broadly means that the whole container received by the carrier is packed at the shipper's or the forwarder's premises, and the delivery of that same whole container to the consignee's premises. In a related term door-to-door service, which is often used in the cargo forwarding and may involve the LCL, refers to a type of freight service available from a forwarder whereby the cargo is picked up at the consignor's premises and delivered to the consignee's premises. CY/CFS Container Service The CY/CFS (read as 'CY to CFS') container service---door-to-port container service---broadly means that the whole container received by the carrier is packed at the shipper's or the forwarder's premises, and that same whole container is emptied at the carrier's container freight station at the port of destination. The consignee arranges the delivery of the loose cargo from the container freight station to his/her premises. CFS/CY Container Service The CFS/CY (read as 'CFS to CY') container service---port-to-door container service--- broadly means that the delivery of the loose cargo to the carrier's container freight station at the port of origin is packed into the whole container, and the delivery of that same whole container to the consignee's premises. CFS/CFS Container Service The CFS/CFS (read as 'CFS to CFS') container service---port-to-port container service or pier-to-pier container service---broadly means that the delivery of the loose cargo to the carrier's container freight station at the port of origin is packed into the whole container, and that same whole container is emptied at the carrier's container freight station at the port of destination. The consignee arranges the delivery of the loose cargo from the container freight station to his/her premises. >> |
Ну сделай цветную распечатку инвойса в 3-4 экземплярах или описи или что у тебя там, пошли им это все DHL-ом... Сходи на пост, где будешь оформляться и на СВХ спроси координаты поста: адрес, таможенный код поста... Копии коносамента судя по всему у прибалтов есть... Ну и все.. После этого жди... Если именно инвойс будут клянчить - просто объясни, что инвойса как такового нет, есть опись, т.к. это личные вещи... должны понять.
|
И ещё:
"Invoice you have received is not for transportation but local port charges These charges are not included to the transportation." — это он о выставленном счёте за местные пошлины и транспортные услуги в 267 Евро. Мне стоит попросить подробную таблицу в которой расписан расчёт этой суммы или можно не сомеваться, что счёт честный и оплатить им перевод со SWIFT'ом? |
-
|
Цитата:
А что вам мешает просто прибалтам позвонить и поговорить с ними - они ж по русски прекрасно говорят - может так будет проще и быстрее.... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Опять всё не слава Богу. Отправил все данные, нужные транспортной компании из Литвы, адрес и код СВХ в том числе, приходит ответ:
"We need your agreement with that customs warehouse, that goods will be offloaded. Each customs warehaouse has their own template or form. It should be statet that they will accept and unload goods which arrives for you" Как хоть должно выглядеть это соглашение (договор?), как оно составляется, кем отправляется? Таможенником или мною, от ТП или от СВХ? |
Цитата:
|
Я с этой же конторой сейчас имею дело. Только иду на шаг впереди вас, к сожалению. По их требованию оплатил и local port charges и хранение, заключил договор с СВХ. После этого Трансира пообещала выслать груз. Через пару дней мне позвонили из другой компании - ETS и сказали, что Трансира передала им мой груз для дальнейшей транспортировки и он серьёзно повреждён. Позиция Трансиры - знать ничего не знаем и это не наше дело. (((
|
Привет, мои соболезнования. Желаю терпения Вам. ((
У меня новые вопросы возникли, опять позвонили из этой Транстиры и просят вот что, подскажите, кто знает: <<< Kak i govorili po telefonu nam nuzny dopolnitelnyje dokumentu. Nam nuzna „razbyka“ (opisanije gruza na ruskamu jazyku). V attacmente obrazec kak vygledit „razbivka“. Sertifikat sotvetsvije Perevod na Ruskij jazik Takze neskolko voprosov: 1) Budut li izmenenije v invoice pri vyvoze gruza iz EC? 2) Cerez kakoj pogranicnij perexod my dolzny vvozit gruz na terutoriju Rosiskoj Federaciji? 3) Budut li sertifikaty ili escio kakije dopolnitelnyje dokumenty dlia transportirovki gruza do CBX 4) Mozet est u Vas kakaja nu bud escio vaznaja informacija, svezana c transportirovkoj Vasevo gruza, kotoruju sledeovalo nam znat? >>> 1. Какие изменение могут быть с моей стороны, для чего, и нужно ли их делать? 2. Что тут им указать? Или это надо звонить на СВХ, с которым я заключил договор и узнавать у них? 3. Они сказали, что сертификат на груз желателен, речь о каком-то сертификате, который говорит о надлежащем экологическом (вроде) состоянии груза, т.е. могут отправить и без него, но есть вероятность, что их не пропустит наша таможня. Где брать или что делать? И ещё меня попросили составить таблицу, подобную вот этой, на рус. и англ. языках: https://mail.google.com/mail/?ui=2&i....1&disp=vah&zw Что нужно переводить на русский язык из всего перечня документов, который у меня имеется (сканы оригиналов и копий)? : Invoice Packing List Packing Declaration Fumigation Crtificate Combined Transport Bill Of Landing Original Bill Of Landing HS Codes List |
Цитата:
Но у меня тихое подозрение, что Вас начинают тихо парить, потому как перевозчику нафиг это все не надо (переводы) - они сами спокойно могут положить те варианты, которые уже есть с грузом и с ними пересечь границу, выгрузиться на склад, а оформлять уже будете Вы сами... ИМХО - они походу могут попытаться Вам еще и оформление впарить на Вашем посту, т.к. судя по списку документов - это документы для таможенного оформления... Но, возвращаясь к вышесказанному - либо перевоз тупит по полной, либо Вас парят.... по-полной... |
Я заключил на нашем СВХ договор по оформлению и растаможке, мне они тоже сказали, что нужно будет перевести на русские некоторые документы для растаможки. Я спросил какие, они дали электронную почту и сказали, скинуть всё, что есть и там уже скажут, какие надо перевести, всё скинул, ответа нет. Надо звонить и выцеплять человека, с которым я общался. Никто не хочет нормально работать. =\
Сейчас перезвонили из Литвы, сказали, что они сами уточнили, сертификат им не нужен и информация о погранично переходе у них тоже имеется своя, тоже не нужно уточнять. Осталось составить таблицу разбивки на двух языках и отправить им. Будем следить за развитием. Спасибо, Леготар. Реально помогаете. Вообще, хороший форум. |
Цитата:
На самом деле реально - все вопросы, которые тебе прибалты задали - очень похоже на 3 варианта: 1. Тупоголовые наслушались и начитались про какие-то формальности при ТО в РФ или накушались на дешевых ценниках за свой транспорт при этом простоев от клиентов на терминалах в РФ, когда вместо 1-2 дней фура стоит неделями на посту. 2. Просто разводят на ТО (есть карманный брокер в РФ) - больше похоже на правду, т.к. эти документы запрашивает обычно таможня в РФ - Европейской таможне и нашей пограничной это все нафиг не нужно. 3. Тупо разводят на бабло, т.к. пока груз у них лежит, они еще могут и доп. бабло "ТИПА ЗА ХРАНЕНИЕ" вкатить по факту. По-поводу последнего , кстати , уточни так аккуратно , чтобы их не бесить. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
В инвойсе, предположим, коды есть, веса нет. В пакинге-наоборот. Обобщить и осмыслить информацию пограничному ЗЧ без зеленой бумажки - лениво. А прибалты не хотят зеленую бумажку давать. |
Цитата:
А прибалты - ну не хотят гроши платить, пусть, как финская мать Тарья Халонен - приедут к ВВП и выскажут ему про беспредел... Тогда, глядишь, и их пускать начнут.... Про это здесь было хорошо сказано: http://zhurnal.lib.ru/c/chesnokow_a_g/geophop.shtml |
Если я выложу инвойс, пэкинг лист, билл оф лэндинг и т.п., это поможет прояснить ситуацию? И хотелось бы, чтобы мне кто-нибудь точно сказал, на мне ли была оплата за local port charges и вторая оплата за demurrage storage charge, которое явилось следствием того, что мне все вынесли мозг о том, как и куда доставлять груз, вместо того, чтобы поставщик занимался этим вопросом, и пока нашёл этот форум, выяснил все вопросы и подготовил все сканы, прошло мильён дней за простой груза в Транстире. Хочу востребовать расходы с поставщика. Имеет смысл?
"Moscow CFS" прописано только в combined bill of landing, где указана погрузка в Шри-Ланке, разгрузка в Сингапуре, place of delivery: MOSCOW CFS. |
| Текущее время: 14:29. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot