![]() |
Кто знает олбанский?
Приветствую всех лингвистов!
Читаю притчу 257, есть тыщи вопросов. "Если при перевозке товаров используется (будет использоваться) состав транспортных средств, указываются сведения о транспортном средстве, приводившим в движение другое (другие) транспортное средство (транспортные средства). В первом подразделе графы указываются количество транспортных средств через двоеточие: при перевозке автомобильным транспортом - регистрационные номера транспортного средства (всех транспортных средств, если товары перевозятся составом автотранспортных средств" Первый - как понимать "количество транспортных средств через двоеточие:"? И как можно указывать сведения о активном т/с и умудриться указать номера всех т/с, в т.ч. и пассивных (никакой оговорки по Фрейду)? |
Цитата:
2. Номера тягачей. Только. P.S. Только уже успели в РК 257 изменения внести. Решение Комиссии Таможенного союза № 379 от 20 сентября 2010 года О внесении изменения в Решение Комиссии Таможенного союза от 20 мая 2010 г. № 257 "Об Инструкциях по заполнению таможенных деклараций и формах таможенных деклараций" и дополнения в Решение Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 289 "О форме и порядке заполнения транзитной декларации" |
Это пункт одинаков и в новой редакции. Так понимаю. что это же всё равно РК257 только в новой редации? Или в данном случае всё таки правильней говорить РК379?
И что софт не на РК опирается? Нет, все таки с албанского наверно это все номера, потому что написано:"всех транспортных средств, если товары перевозятся составом автотранспортных средств" |
Про двоеточие похоже как будто кто-то писал под диктовку. Типа как "прапорщик Киже".:D
|
Походу пропущена запятая перед "через двоеточие".
|
"RED LTD" ГЕРМАНИЯ, БЕРЛИН, БЛЮМЕНШТРАССЕ, 26"; CIF Берлин. - это наверно адрес английских шпионов, которые за мор.портом в Берлине наблюдают?
|
Цитата:
|
это к авторам РК257.
|
Цитата:
|
Цитата:
Blumenstraße, Altstadt-Lehel München, BY, Германия Blumenstraße, Hagen 27628 Samtgemeinde Hagen, Cuxhaven, NDS, Германия Blumenstraße, 97654 Bastheim, Rhön-Grabfeld, BY, Германия Blumenstraße, 99947 Bothenheilingen, Unstrut-Hainich-Kreis, TH, Германия Blumenstraße, 99092 Erfurt, TH, Германия Blumenstraße, 53332 Bornheim, Rhein-Sieg-Kreis, Nordrhein-Westfalen, Германия Blumenstraße, 21423 Winsen (Luhe), Harburg, NDS, Германия Blumenstraße, 29525 Uelzen, NDS, Германия Blumenstraße, 74747 Ravenstein, Neckar-Odenwald-Kreis, BW, Германия Blumenstraße, Plittersdorf 76437 Rastatt, BW, Германия :p |
Цитата:
|
Цитата:
|
"Karlmarxstadt, Karlmarxstadt, du bist die Stadt roter Blumen..."
Была такая песня :) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А точно "Цветочная" переводится? А не улица, утопающая в цветах? или украшенная цветами?
для индивидуального предпринимателя - фамилия, имя, отчество физического лица ....комнаты офиса; например: ИП РАХИМОВ АСКАР МАРАТОВИЧ Не ясно ИП - это что? Фамилия? И откуда у предпринимателей по паспорту будет комната офиса? |
Цитата:
|
так её надо в нежилое помещение тогда переводить и соответственно с паспорта она исчезнет
|
Цитата:
|
ни разу не видел в паспорте чтобы стояла регистрация "офис такой-то", хотя закона о запрещении такой записи наверно нет.
А чей должен КПП стоять при вывозе в гр.2 если отправитель филиал - филиала или головы? И почему интересно для импорта оговорили что филиала, а для экспорта такой оговорки нет? |
[QUOTE=SV;1134757]ни разу не видел в паспорте чтобы стояла регистрация "офис такой-то", хотя закона о запрещении такой записи наверно нет. QUOTE]
Ну зато бывает в регистрационных докментах юр.лица "квартира такая-то"... :p |
Интересно в примере индекса нет, а в 7.00 он присутствует. А что про КПП?
|
Цитата:
А что про КПП - почему бы, по аналогии, и при экспорте "филиальский" не ставить?! |
почтовый индекс, аналогии у таможенников могут быть иные. у кого то и по Фрейду
|
Цитата:
|
Албанские новости
http://rutube.ru/video/0cf61428f1d1e...b94e6867a5203/ |
| Текущее время: 15:46. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot