![]() |
1 товар вкладывать в другой для экономии объема
У нас идет разнородный товар, есть мелкие корпуса (в коробке по 50 штук), а есть корпуса объемом 2.5 м3, которые идут без упаковки.Не будет ли нарушением таможенного зак-ва, если в целях экономии объема мелкие коробки вкладывать прямо в большие корпуса?
|
Цитата:
|
лишь бы задекларировать не забыли вложенное унутрь..;)
|
Цитата:
|
К вопросу о творчестве.
А вот какое количество мест будет в этом случае? Ась? |
Цитата:
|
Цитата:
А еще был клиент, который говорил "а давайте мотороллеры в душевые кабинки спрячем". Эт когда уже ИДК работали... А уж как шины возят... :cool: |
Цитата:
Я не про "совсем творчески". Как правильно обозначить количество мест в данном случае? Мнение IM-EX(а) услышал. Хотелось бы прений сторон. |
Цитата:
|
Цитата:
В свое время я при схожих обстоятельствах обозначал вложения и "большие корпуса" как разные места. Но уверенности в правильности такого подхода нет. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Я так полагаю, как упакуешь для транспортировки, столько и будет количество грузовых мест. Главное, как тут отметили, все товары в ДТ указать потом. Большие корпуса навряд ли будут упаковкой поскольку они не предназначены для этого (смайлик в конце предложения у IM-EX'a я видел :)). А вот если в ТСД забыть чего-то указать, то можно, в принципе, попасть еще до декларирования, на границе, и не на 16.1-3, а на 16.1-2, где уж товар по-любому конфискуют.
Для декларирования количество грузовых мест, если весь товар заявлен, полагаю особого значения не будет иметь. Если выявят расхождения по количеству грузовых мест, откорректировать их (если конечно дадут, а не откажут в выпуске). |
Цитата:
Но хотелось бы конкретики. В большой корпус запихнуто два маленьких. Сколько грузовых мест? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Как ни крути ты его, а все равно оно будет одно место - физически в транспортном средстве. Щас попробую кой-чего из нормативки найти.
|
Цитата:
|
Цитата:
ИМХО - прикалывается ушастый... Всё он знает и понимает...:cool: |
Цитата:
Если только вот это «грузовое место» - конечный продукт упаковочной операции в том виде, в каком он подготовлен для транспортировки и состоит из собственно упаковки (резервуар, контейнер) и находящегося в ней груза" http://www.tks.ru/forum/showpost.php...1&postcount=47 Но вряд ли это можно считать нормативкой. |
Цитата:
ЗЫ: я тошЪ не декларатор...если чО.:p |
Цитата:
Примечание. Термин "грузовое место" включает все применяемые для упаковки приспособления, и в частности держатели, используемые в качестве внешней или внутренней оболочки товаров, держатели, с помощью которых товары накручиваются, наматываются или связываются (в отличие от тех, что определены в международных конвенциях), и резервуары. Данный термин исключает средства транспортировки и транспортное оборудование, как-то поддоны и контейнеры. Рекомендация № 21 Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (Женева, август 1994 года). |
Цитата:
Ну саму Рекомендацию ЕЭК ООН можно принять как за общепринятую практику. |
По-крайней мере, таможенные органы используют эту Рекомендацию в своей деятельности. Так ФТС рекомендовало.
|
Цитата:
|
Цитата:
Может быть как три места, так и одно. Напишешь в цмрке одно место - будет одно место. Напишешь три - будет три. |
Цитата:
Статейку в КоАПе сам найдёшь, али подсказать? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Если же один отправитель, то там уже можно поиграться с местами. |
у нас часто такая ситуация когда образцы идут, вот последний раз было: товар поставляется в канистре, которая упакована в коробку, а данная корабка лежит в другой большой коробке где еще лежат 7 аналогично упакованых образцов но разный код у них.
в первом товаре пишем 1 мест и рассшифровка 3H-1, CT-2 во втором товаре пишем мест ноль, занимаемых частично 1, и рассшифровка 3H-1, CT-1.часто досмотр проходит, не разу у таможне не возникло вопроса. главное еще посмотреть как в Тире указали. |
Цитата:
|
Цитата:
|
| Текущее время: 01:09. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot