![]() |
Перспективы трудоустройства в сфере логистики
Спасибо за ответы!Буду самостоятельно изучать логистику,плюс обязательно посмотрю лекции, которые посоветовали.
|
Не нужно. Смотрите лекции Емеличева, они доступны на этом сайте. Это будет намного эффективнее нежели любые курсы. Ну а с работой сложно во все времена. А уж новичкам без опыта тем более.
|
Без связей никто никому не нужен.
Обучаясь по специальности "Таможенное дело" где угодно, вы мало чему реальному научитесь. Стартап возможен и "с улицы" - но в начале - исключительно "за еду" - для стажа + реального опыта. А там - как получится, с учётом, что данный профиль один из самых ненужных и не востребованных. P.S. Заметил про госслужбу. Туда - да, берут, на низшие должности. Попробуйте. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Да и здесь, до пятницы продержаться если... :) |
Цитата:
Я бы взял на себя непосильное бремя этой должности... |
Цитата:
ладно, присылай резюме... |
Цитата:
а генеральным директором по общим вопросам я бы тоже согласился быть) но такое бывает только в сказке, везде нужно усердно работать |
Цитата:
Это смотря что,подразумевать под словом - "работать".:) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Армянское радио отвечает: - мы не знаем, что вы подразумеваете под словом "работа", но в нашем понимании, чтобы работая не потеть, надо просто не укрываться одеялом!:D |
Цитата:
(Покачав головой.)Эх,молодёжь!:D |
Цитата:
Какое еще резюме? Разве и так не видно, что я прямо-таки создан для этой должности? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Так эта лошадь ушастая и так не выше пони...:D |
Цитата:
Об этом помнят пони Ему б в лихой погоне Кого-нибудь спасти, Чтоб друг его счастливый Потом погладил гриву, Все это снится пони, И пони грустит. Юный друг к нему приходит Покормить и причесать. Но его не надо вроде От разбойников спасать. Он всегда приносит пончик - Видно, любит от души. Пони пончиков не хочет, Хочет подвиг совершить. (с) |
Цитата:
|
Текущее время: 19:23. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot