![]() |
Два валета и вот эта
Пролог: Иностранный и немного странный продавец отправил груз...
Все бы ничего, только отправил он 2 разных заказа, упаковав их в одну коробку, по 1 транспортному документу (ТНТ) и одному инвойсу... только заказы эти по 2 разным контрактам (оба с ПСи) и уже оплачены. Вапрос: в приведенной ниже Цытате слова а также трактуются как доп. условие к вышеперечисленному, или как альтернатива? :russian_ru: всех с понедельником! "при ввозе товаров на таможенную территорию Евразийского экономического союза (далее соответственно - таможенная территория, Союз) - товары, перевозимые от одного и того же отправителя в адрес одного и того же получателя по таможенной территории в рамках исполнения обязательств по одному документу, подтверждающему совершение внешнеэкономической сделки (или по одному документу об условиях переработки товаров при таможенном декларировании продуктов переработки), или по односторонней внешнеэкономической сделке, или без совершения какой-либо сделки, а также если такие товары в пределах сроков, предусмотренных статьей 185 Кодекса, предъявлены одному и тому же таможенному органу в месте прибытия на таможенную территорию или в месте доставки, если применялась таможенная процедура таможенного транзита, и находятся в одном месте временного хранения (если товары помещались на временное хранение), либо выпущены в сроки, установленные для подачи ДТ в соответствии со статьей 197 Кодекса" |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
часть места и пахнет 6-м методом если ценовая с ходу не пройдет.
|
Цитата:
|
Цитата:
Требуй с продавана 2 (два) инвойца. Правильно оформленных. http://s00.yaplakal.com/pics/pics_pr...7/11197706.jpg // ну, или сам нарис...(зачёркнуто) знаешь, чё сделать надо.:D |
Цитата:
|
Цитата:
Это ты должен суетиться и писать злобные малявы про то, что "без моей отмашки и без проверки мной ваших документов ВАЩЕ ничо не высылайте, ироды!" |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
таки ладно, 2 инвойса есть. чо с местами делать? склад ТНТ примет 1 корову, и выдавать будут одну "чтобы не нарушать отчетности". |
Цитата:
У него такой имидж, что хочецца всегда сделать не так, как он просит, а вовсе даже наоборот :D |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
2- 1 (1-часть места), CT -1
|
Цитата:
Видать, чтобы приказ о казни понять могли;) Мы ж с тобой тока по-чучмекски басурмански им оглашать будем:) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
он еще и издеваецца :D |
Цитата:
|
Цитата:
<главное понять на какой они волне и поймать ту же> |
Цитата:
|
Цитата:
единственное, что мне у них по сердцу - длительный срок бесплатного хранения на СВХ:) |
| Текущее время: 07:39. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot