Кто мается от безделья и хочет поумничать..
Товарная позиция 3824, после знака ";" написано " продукты и препараты химические, химической или смежных отраслей промышленности......".
Иногда возникает вопрос о значении термина " продукты" и термина " препараты" в целях применения ТН ВЭД и Пояснений к ТН ВЭД.. Или вопрос в чем принципиальное отличие " продуктов" от " препаратов" ?. Ведь не случайно авторы разделили эти понятия. Кто знает или думает что знает пишите. |
Цитата:
Да тупо взяли и перевели Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included Ну, постеснялись просто написать "фигня химическая непонятная"... // на самом деле в исходном тексте имелись в виду "химические продукты" (т.е. нечто готовое к использованию), и "подготовительные (промежуточные, сырьевые) товары химической промышленности" (ну, т.е. то, что само по себе не используется, но потом из него чё-ньть полезное сотворить можно) /// блин! Ну, конечно, я первый и поддался на провокацЫю... :) |
Цитата:
|
Цитата:
Фигнёй.:sarcastic: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
перевести на любой язык "абракадабра" |
Цитата:
What is unusual for a modern opera is the moralising tone: you almost expect For You to share Don Giovanni’s subtitle – “Il Dissoluto punito” (“Immorality Punished”). Shouldn’t we forgive such awful characters as Frieth if they possess creative genius? “No. I think the concept of artistic temperament, and the notion that you give some special licence to creative types to behave badly, is complete bullshit.” https://www.ft.com/content/28f1ccb4-...d-000077b07658 |
Цитата:
Что ещё можно обсуждать в газете с названием "Времена финансов"?:D // эххх... "Раньше были времена, А теперь - мгновения... Раньше поднимался..." эээ... ну, неважно... :sarcastic: |
Цитата:
|
Текущее время: 11:41. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot