Цитата:
Сообщение от цаган толгой
(Сообщение 1282851)
если г-н пойдёт в китайский суд, то контракт должен быть на китайском. и даже перевод не пойдёт для суда и прочих контролирующи организаций - потому что всё что стоит в инвойсах - это не названия компаний, а банковские псевдонимы.
Если судится не собираются - то пофигу конечно.
Почитать - хабаровские юристы на эту тему часто лабают в журналах, в т.ч. и "Таможне".
|
ну не совсем так, есть ТПП в конце концов, и перевод еёшний
канает для любого суда, китайский он или туркменский, естестно, если компания
левая, то хоть на китайском контракт заключи, хоть на урду-толку не будет.
Нормальные китайские компании, даже госкомпании,не всегда внимательно
читают все пункты контракта, для них каждая отдельная поставка и есть
отдельный контракт :cool:
|