Про язык
Сейчас фоном в гостиной шла передача «Голос.Дети». И вдруг резко пришло осознание того, что некоторые иностранные языки (без понимания смысла многих из них) прямо противны для восприятия. На первом месте оказался французский. Прямо отвращение. Второе и третье место - китайский и казахский.
А самый приятный для меня (на сегодняшний день) - тайский. А как у вас? |
Цитата:
А мне... чтобы в молчанье погрузиться я смог, мой язык помелом заменил мне бог... ... |
Цитата:
|
Цитата:
разводят руками... ... к сожалению -медицина бессильна... |
Цитата:
|
Тайский язык на ощупь самый приятный:D
|
Цитата:
|
Цитата:
Понимаете ли Вы разницу в осознании между опосредованной осознанностью, когда всЁЁЁ воспринимаемое вами сначала переводиться на языкЪ ума, на языкЪ слов, образов и представлений, чтобы с помощью механизма ума, его алгоритмовЪЪЪ логически, ассоциативно или сразу без обработки информации, используя лишь память, вывести умозрительное заключение о том, что есть что??? |
Цитата:
однозначно!!! |
Цитата:
удачи, пошли мы баеньки... |
Цитата:
мне как то ровно на всех, языки и языки. французкий для меня, это как детей не научили выговаривать буквы, да так и осталось :D |
То, что все языки славянской группы перекликаются и имеют много общего - бесспорно. Но вот до какой степени комично звучат некоторые слова и выражения одной, казалось бы, бы группы, но разных подгрупп в понимании представителей другой подгруппы я полностью осознала столкнувшись с чешским языком.
Про позор и зверину с окурками Не собираетесь ли вы в отпуск? К примеру, в Чехию. Даже если не собираетесь, краткий курс братского чешского языка не может не порадовать. Чем ближе язык к русскому, тем смешнее. Самые смешные для русского уха – украинский, белорусский, диалекты регионов России. Чешский (относится к западнославянским языкам) – тоже хорош. Судите сами. Заказать в чешском ресторанчике еду – проще простого! Произнесите волшебные слова «брамбУры и кислые окурки» - и вам принесут картошку с маринованными огурчиками. Окурки не предложат. Красавица по-чешски - жабка Жилой дом - барак Запах - вонь Духи - вонявки Осторожно - позор Вечернее платье - роба Бордель - невестинец Жить - быдлить Носки - поножки Забыл - запомнил Шутка - сранда Идиот - питомец Налог - давка Девушка - перделка Наушники - слухатка Мороженое - змерзлина Дичь - зверина Фрукты - овоци Кузнечное ремесло - коварство Прямая кишка - конечник Стюардесса - летушка Начинающий - зачаточник Билет - езденка Занято - обсажено Вертолет - вертульник Пылесос - высавач Театр - дивадло Катамаран - шлепадло Статный парень с веслом на лодке - падло с быдлом на плавидле Совершенное творенье - доконали тварь Свежие продукты - очерственные потравины Слесарь-механик - стройный замочник Приобрести характер - набить разу Произвести впечатление - возбудить доем Внимание, распродажа - позор слева Осторожно, злая собака - позор на пса Внимание, полиция предупреждает - позор, полиция воруе "Девушки не платят за вход" при входе в клуб будет звучать как "дивки даром" Мясокомбинат Писек так называется, потому что Писек – это город в центре Чехии. Ну, а в аэропорту вас проводят пожеланием: Чтоб летадло не спадло! |
Цитата:
|
Цитата:
Ну нет языков, всерьёз меня раздражающих негативно. В каждой стране стараюсь выучить десяток общеупотребительных слов или фраз и обязательно их употребляю. Даже если говоришь с ошибками, местных это только умиляет ;) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Я, в целом, понимаю любой язык. Учил года 3 Эсперанто. Это было с 7 до 10 лет. Не жалею. Сейчас достаточно легко даётся общение с иностранцами. А вот моя сестра учила 4 года английский. Покупала курсы онлайн и т.д. Но в путешествии не смогла объяснить, что ей нужен одноместный номер на 2-е суток. По итогу сообщила: они тупые. Не поняли меня. :( |
Цитата:
Русский не учат, козлы :D |
Цитата:
Утырки. |
:) а мне вот английский не заходит.
понимаю, что он нужен, но не поддаётся он мне никак :( просто жуть. хотя, если вдуматься, весьма простой же язык. но вот сравниваю с немецким. как-то строение слов, производные и тд - какая-то логика есть. в английском - нихрена. не могу для себя понять систему. нащупываю иногда, что есть в английском особый вариант мышления, от которого строятся фразы. совсем иное миропонимание... надо просто словить за яйца бога английской логики и всё станет на места, но не получается :( а раздражает меня всё китайско-японская и соседние с ними извражещния над органами артикуляции. :) |
Цитата:
Я выпимши в Корее, которая практически не говорит на инлише, и я который говорит на нем, через пень колоду, не имел никаких ограничений в понимании. Хамса эм ни да. |
Цитата:
Как только это понимаешь, прогресс так и прёт. |
Цитата:
|
Текущее время: 20:51. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot