Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   перевод фито (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=125945)

liv 05.10.2007 09:18

Работаем с 5 таможнями и только одна из них требует перевод на русский каждого фитосертификата.

Платить по 100 р. за бумажку в которой написано одно и тоже, только меняется одна циферка? А на партию оформляем мин 10 фито (лес), а в месяц 100.

Как бы им намекнуть (желательно нормативочкой), что это бред?

clear 05.10.2007 10:06

Так вроде фитосертификаты двуязычные?

Vovez 05.10.2007 10:10

А кто Вам не дает самим переводить фитосертификаты и заверять перевод своей печатью?

Докажите, что имеете право сами их переводить или пусть они докажут, что Вы на это не имеете права и интерес к переводам отпадет сам собой!




падший ангел 05.10.2007 10:59

а нормативочкой не намекнешь, у нас официальный государственный язык русский (ст.68 Конституции)

clear 05.10.2007 11:12

Вот форма этого сертификата. Он двуязычный.

Какое место таможня хочет, чтобы ей перевели?







Федеральная служба Герб РФ Federal Service

по ветеринарному и for Veterinary and

фитосанитарному надзору Phytosanitary Surveillance

of the Russian Federation



ФИТОСАНИТАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ N

Declared name and address of consignee

Количество мест и описание упаковки

Number and description of packages

Отличительные знаки (маркировка)

Declared means of conveyance

Заявленный пункт ввоза ___

Declared point of entry

clear 05.10.2007 11:13

Наименование продукции и заявленное количество/Name of produce

and quantity declared

_

_

_

Ботаническое название растений

Botanical name of plants



Настоящим удостоверяется, что растения, растительные продукты

или другие подкарантинные материалы, описанные выше, были

обследованы и/или проанализированы согласно существующим

официальным процедурам и признаны свободными от карантинных

вредных организмов, перечисленных импортирующей договаривающейся

стороной, и отвечают действующим фитосанитарным правилам

импортирующей договаривающейся стороны, включая таковые и для

регулируемых некарантинных вредных организмов.

This is to certify that the plants, plant products or other

regulated articles described herein have been inspected and/or

tested according to appropriate official procedures and are

considered to be free from the quarantine pests, specified by the

importing contracting party and to conform with the current

phytosanitary requirements of the importing contracting party,

including those for regulated non-quarantine pests.

clear 05.10.2007 11:14

II. Дополнительная декларация - Additional declaration



_



III. Обеззараживание - Desinfestation and/or

disinfection Treatment



Дата /Date/ Способ обработки /Treatment method/

Дополнительная информация /Additional information/



Место выдачи RUSSIAN FEDERATION

Place of issue __



Примечание: Данный сертификат не накладывает никаких

финансовых обязательств на Федеральную службу по ветеринарному и

фитосанитарному надзору, а также на ее должностных лиц и

представителей.

Note: No financial liability with respect to this certificate

shall attach to Federal Service for Veterinary and Phytosanitary

Surveillance or to any of its officers or representatives.

Vovez 05.10.2007 11:41

У человека по имени liv, видимо, импорт. А там русскоязычного текста конечно нет.

clear 05.10.2007 11:55


Цитата:

Сообщение от liv
А на партию оформляем мин 10 фито (лес), а в месяц 100.



Да вроде лес у нас ЭКСпортируют, а не ввозят...

alpar 05.10.2007 11:58


Цитата:

Сообщение от clear
Цитата:

Сообщение от liv
А на партию оформляем мин 10 фито (лес), а в месяц 100.



Да вроде лес у нас ЭКСпортируют, а не ввозят...



Почему же? И ввозят, черное дерево, красное дерево и прочие ценные породы. http://www.tks.ru/forum/iB_html/non-...cons/smile.gif


Текущее время: 11:34. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot