Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   Прошу совета (одним "чайником" больше) (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=130803)

Apelsin 25.02.2008 18:41

Прошу совета (одним "чайником" больше)
 
Собираюсь привезти небольшую партию китайских светильников ( код 9405409909)
Насколько я понимаю, то последовательность действий такова:

Подписание контракта
Оформление паспорта сделки
Оплата
По приходу на таможню сертификация (производство сертифицировано по ИЗО, копии к партии будут прилагаться)
Оплата пошлин и выпуск товара

Вопрос, обязательна ли маркировка товаров (производитель, наименование) на русском или я могу наклейки уже после выпуска прилепить и инструкции приложить?

Наскольо вся эта процедура сложна и длительна по времени?

Эльза 25.02.2008 18:51

Маркировка может быть и на английском, желательно, чтобы она полностью повторяла инфу в доках.
Русский вариант будете ваять уже для продажи.

Apelsin 25.02.2008 18:55

С совпадением маркировки проблем не будет, тут у поставщика все четко, чай не в шанхайских подвалах товар делают :)

Меня больше беспокоит вопрос, насколько для новичка этот путь может оказатся тернист?
Стоимость партии не большая, примерно 5к USD и нанимать спец человека для этого может получится не рентабельно

Эльза 25.02.2008 19:04

Сами все равно не справитесь, можете, конечно, попробовать, но ГТД придется набирать специалисту, да и пакет доков лучше спецу показать.

nir 26.02.2008 15:32

Почти в тему :))) Цитата из акта досмотра:
"...на мешках иероглифами нанесена маркировка на китайском языке - маде ин чина"

alpar 26.02.2008 15:37

Цитата:

Сообщение от nir (Сообщение 652551)
Почти в тему :))) Цитата из акта досмотра:
"...на мешках иероглифами нанесена маркировка на китайском языке - маде ин чина"

Вот какие грамотные инспектора - китайский язык знают. :D

Эльза 26.02.2008 15:49

Цитата:

Сообщение от alpar (Сообщение 652554)
Вот какие грамотные инспектора - китайский язык знают. :D

Вы неправы))) "Мейд ин Чина" на китайском знает вся Россия!)))))))

alpar 26.02.2008 16:13

Цитата:

Сообщение от Эльза (Сообщение 652558)
Вы неправы))) "Мейд ин Чина" на китайском знает вся Россия!)))))))

Я не знаю, ибо в восточных языках не силен. :D
Как выглядит этот ироглиф и чем он отличается от японского? :)
Но меня больше забавляет то, что инспектора переводят надпись с китайского на английский, а не на русский...

Эльза 26.02.2008 16:32

Цитата:

Сообщение от alpar (Сообщение 652575)
Я не знаю, ибо в восточных языках не силен. :D
Как выглядит этот ироглиф и чем он отличается от японского? :)
Но меня больше забавляет то, что инспектора переводят надпись с китайского на английский, а не на русский...

Мда....выглядит этот "иероглиф" всегда одинаково: "Made in China", и, что характерно, при любом раскладе присутствует на китайских товарах))))))

alpar 26.02.2008 16:35

Цитата:

Сообщение от Эльза (Сообщение 652591)
Мда....выглядит этот "иероглиф" всегда одинаково: "Made in China", и, что характерно, при любом раскладе присутствует на китайских товарах))))))

Так я ж про иероглифы, а вы мне опять эту "чайну" на аглицком под нос суете...


Текущее время: 05:49. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot