![]() |
Как обычно головняк, расхождение в кодах на границе.
Поможите мформулировать письмо турецкому султану, точнее польскому. Ситуация в следующем, из Дании выехала машина с грузом, экспотрная ГТД оформлена по кодам которые видяться датчанам, мы в сопроводительные документы подкорректировали коды которые согласованы с нашей таможней, в итоге машина тормознулась на польском погран переходе, поляки мотивируют тем что наименования совпадают, а вот коды ТН ВЭД в экспортной и сопроводиловке нет...
Чего делать?:confused: |
Цитата:
|
Цитата:
Наименования до буквы совпадают, а вот в кодах разбежка да и то после четырех знаков. Могет денег хотят поляки то? |
Цитата:
|
скажем отправитель таможил по 32099....., а мы корректернули коды по 32091.....
вододиспесионные краски на основе акриловых полимеров. |
Цитата:
|
Если Вы наведете справки, то наверняка выяснится, что реально проблемы эти не с поляками, а с белорусами. Просто на входе со стороны Польши, вот водилка и говорит "поляки". Так что письмо не польскому султану, а белорусскому батьке.
|
Сколько знаков написано - столько и будут контролировать, даже если больше 4-х. Водила пусть идёт и пишет письмо на начальника поста - прошу внести изменения в ТИР, если коды только в ТИРе. Если меняли инвойс - дело похуже.
|
А зачем Вы водиле сразу всунули свой вариант доков. Пускай бы ехал с двумя. Ваш нужно было предъявить только на уведомлении в российскую уже таможню. Или высылайте водиле удовлетворяющий иноземных таможёнников комплект доков или денежку на решение проблем.
|
Кому интересно, закончилось внесением в СМРку и датских и российских кодов, наши на таможне сказали нам датские по шарабану.
|
Текущее время: 09:50. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot