Форумы TKS.RU

Форумы TKS.RU (https://forum.tks.ru/index.php)
-   Таможенный (https://forum.tks.ru/forumdisplay.php?f=92)
-   -   условия поставки FOB (https://forum.tks.ru/showthread.php?t=236140)

ПУТНИК_2010 17.11.2010 18:11

условия поставки FOB
 
Добрый день!
Подскажите, условия поставки FOB Grundschule Schale, Германия.
В таможенную стоимость авиаперевозка включается?

Спасибо!

Gerda 17.11.2010 18:13

Цитата:

Сообщение от ПУТНИК_2010 (Сообщение 1113693)
Добрый день!
Подскажите, условия поставки FOB Grundschule Schale, Германия.
В таможенную стоимость авиаперевозка включается?

Спасибо!

Включается.

H1N1 18.11.2010 03:19

ну да .... самолет тоже борт ))))

miguel4customs 18.11.2010 05:00

Цитата:

Сообщение от H1N1 (Сообщение 1113869)
ну да .... самолет тоже борт ))))

извиняюсь за в чем-то оффтоп, но уже давным-давно мучает вопрос

все-таки, насколько корректно говорить об условиях FOB применительно к авиаперевозке?

и в оригинальных толкованиях инкотермс, и в переведенных на русский язык говорится только (и исключительно!) об использовании морского или водного транспорта:

"...This term (FOB) is to be used only for sea or inland waterway transport..."
"...The FOB term is not appropriate for use where goods are handed over to the carrier at a point other than the ship’s rail..."

"...Данный термин (FOB) может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA..."

в этом свете самолет не может быть "тоже бортом"..

R_I_N 18.11.2010 07:21

Цитата:

Сообщение от miguel4customs (Сообщение 1113873)
извиняюсь за в чем-то оффтоп, но уже давным-давно мучает вопрос

все-таки, насколько корректно говорить об условиях FOB применительно к авиаперевозке?

и в оригинальных толкованиях инкотермс, и в переведенных на русский язык говорится только (и исключительно!) об использовании морского или водного транспорта:

"...This term (FOB) is to be used only for sea or inland waterway transport..."
"...The FOB term is not appropriate for use where goods are handed over to the carrier at a point other than the ship’s rail..."

"...Данный термин (FOB) может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA..."

в этом свете самолет не может быть "тоже бортом"..

Не может. Но если сильно хочется , то...может...

Lambo 19.11.2010 11:29

Цитата:

Сообщение от miguel4customs (Сообщение 1113873)
извиняюсь за в чем-то оффтоп, но уже давным-давно мучает вопрос

все-таки, насколько корректно говорить об условиях FOB применительно к авиаперевозке?

и в оригинальных толкованиях инкотермс, и в переведенных на русский язык говорится только (и исключительно!) об использовании морского или водного транспорта:

"...This term (FOB) is to be used only for sea or inland waterway transport..."
"...The FOB term is not appropriate for use where goods are handed over to the carrier at a point other than the ship’s rail..."

"...Данный термин (FOB) может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA..."

в этом свете самолет не может быть "тоже бортом"..


Правильно рассуждаете! ) Но на практике прокатывает! )))

Дедушка с кайлом 19.11.2010 11:33

Цитата:

Сообщение от miguel4customs (Сообщение 1113873)
извиняюсь за в чем-то оффтоп, но уже давным-давно мучает вопрос

все-таки, насколько корректно говорить об условиях FOB применительно к авиаперевозке?

и в оригинальных толкованиях инкотермс, и в переведенных на русский язык говорится только (и исключительно!) об использовании морского или водного транспорта:

"...This term (FOB) is to be used only for sea or inland waterway transport..."
"...The FOB term is not appropriate for use where goods are handed over to the carrier at a point other than the ship’s rail..."

"...Данный термин (FOB) может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA..."

в этом свете самолет не может быть "тоже бортом"..

Драссьте. Как это не может быть бортом?
1) "Борт № такой-то ваша полоса 3, ветер юг-юго-запад, 5 метров, удачной посадки" (без шуток)
2) Товар на борту самолета включает аэродромную погрузку в самолет, причем не дешевую, совсем не дешевую.
3) Ship - любой перевозчик, хоть ишак с хурджумами по бокам.

баллон 19.11.2010 11:34

Цитата:

Сообщение от Дедушка с кайлом (Сообщение 1114892)
Драссьте. Как это не может быть бортом?
1) "Борт № такой-то ваша полоса 3, ветер юг-юго-запад, 5 метров, удачной посадки" (без шуток)
2) Товар на борту самолета включает аэродромную погрузку в самолет, причем не дешевую, совсем не дешевую.
3) Ship - любой перевозчик, хоть ишак с хурджумами по бокам.

Дед, ты как-то невнимательно читал предыдущие сообщения.

Koala 19.11.2010 11:34

Инкотермс - не догма, а руководство к действию :D

Укажите в контракте FOB Grundschule Schale и включите в него статью о том, что стороны договорились в рамках настоящего контракта термин "судно" понимать как "воздушное судно", и нехай кто-нибудь попробует придраться...

баллон 19.11.2010 11:36

Цитата:

Сообщение от Koala (Сообщение 1114896)
Инкотермс - не догма, а руководство к действию :D

Укажите в контракте FOB Grundschule Schale и включите в него статью о том, что стороны договорились в рамках настоящего контракта термин "судно" понимать как "воздушное судно", и нехай кто-нибудь попробует придраться...

Похоже, RIN именно на этот вариант и намекал.


Текущее время: 01:51. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot